
If you have questions about the conjugation of каморка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Номер люкс, а не каморка.
Hospitality suite, not hospitality closet.
Ты должен понять что для парня, вроде тебя, в месте, подобном этому единственная действительно безопасная комната – это каморка дворника.
Gotta figure, a guy like you, a place like this the only truly safe room would be the janitor's closet.
... единственная действительно безопасная комната будет в каморке дворника.
--the only truly safe room would be the janitor's closet.
Зачем запирать в каморке полумёртвого парня?
Why the half-dead guy in the closet?
Нет ничего романтичней чем быстрый перепих в каморке.
Oh, yes. Nothing says romance quite like a quickie in the supply closet.
Он в космосе, один, в космической каморке.
He's up in space, alone, in a space closet.
Я была в каморке Эдуардо, когда нашла это
I was in Eduardo's closet, when I found this.
Нужно пробраться в его каморку и узнать, что еще он хранит для нее.
We need to bust into creepy's closet and see what else he saved for her.
Потом он запихнул меня в каморку, завязал глаза, и велел лечь на пол.
Then he shoved me in a closet, put a blindfold on me, and told me to lie down on the floor.