
If you have questions about the conjugation of изморось or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Есть изморось и мелкий дождь.
There's mizzling and there's drizzle.
И ещё, если бы ты мог принести сюда дождь или мелкую изморось без надобности убивать ещё одну девственницу, ну ты понимаешь о чём я.
And also, if you could just make it rain or like drizzle without us having to kill a virgin, you know what I mean?
И тут пошёл дождь, такая противная холодная изморось.
Then it started raining, a cold, ugly drizzle.