- Ничего, в смысле НИЧЕГО? Или ничего, которое дало ему повод задуматся что у меня заначка в квартире? | Or as in nothing that'd cause him to think that I have a stash at my apartment? |
- Что значит "рванула"? В женском крыле ходят слухи, что у неё была заначка. | Rumor from the women's wing is that she had money stashed away. |
А, заначка. | Ah, hidden stash. |
Даже круче, чем его заначка, которую я забрал. | Even better than the free stash i got off him. |
Его заначка с травкой была украдена из студии и он думает, что кто-то из его 420 друзей мог сделать это. | His stash of pot was taken from his studio, and he just thinks that maybe one of his 420 friends might have had something to do with it. |
Выручка с кухни, сегодняшние счета, заначки девочек, про которые мы знаем? | The kitchen's funds, today's receipts, the girls' stashes that we know about? |
у них был люк, чтобы прятать свои заначки. | they got trap doors to hide their stashes in. |
На лодке Дэнни нет никаких тайных отсеков, заначек с наличкой или контрабандой. | No secret compartments on Danny's boat anywhere. Or stashes of cash or contraband. |
Да, у меня в заначке припрятан Полоний-210 в моей аптечке. | Yes, I have a secret stash of Polonium-210 in my medicine cabinet. |
Зачем я ему? Джэко знает, что героин у меня в заначке с оружием. | Jacko here knows his heroin's in my stash with the guns. |
Не знала о папиной заначке? | Didn't know about Dad's secret stash? |
Она была близка с Линдси, знала о ее заначке ГГБ | She was closest to Lindsay, knew about her stash of GHB... |
Судя по этой заначке, совершенно ясно, что МакГи взывал о помощи. | Now, judging by the stash in here, it's very clear that this is McGee's cry for help. |
- Короче. Мой пес схавал заначку, прикинь? | Yeah, my dog ate my stash, man. |
- Она взяла мою заначку, деньги и сбежала. | She fought back. She took my stash and some loose money and ran. |
- Тогда используй свою тайную заначку. | - Then dip into your secret stash. |
А затем они прячут свою заначку в случайных местах, чтобы ускользнуть от полицейских. | And then they hide their stash in random places to evade the cops. |
Бесонный Бастер пошёл на кухню... найти что-нибудь для сна... и наткнулся на заначку вина Люсиль, приняв коробку за большую упаковку сока. | Restless, Buster went to the kitchen to find something to help him sleep, when he came across Lucille's emergency stash of wine, which he mistook for a giant juice box. |
Воспользовавшись заначкой Линдси? | - Using Lindsay's stash? |
За моей заначкой? | After my stash? ! |
Он придет за тобой и твоей заначкой. | He is coming after you and your stash! |
После первой передозировки своей испорченой заначкой, этот парень принял ещё дозу, чтобы отвести подозрения от того факта, что | After the first overdose of your own rotten stash, his own rotten stash, you dosed yourself this guy dosed himself to draw suspicion away from the fact that |