Детство [detstvo] noun declension

Russian
25 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
детство
detstvo
childhood
детства
detstva
childhood
детству
detstvu
childhood
детство
detstvo
childhood
детством
detstvom
childhood
детстве
detstve
childhood

Examples of детство

Example in RussianTranslation in English
" мен€ было довольно нестандартное детство.I had a rather unconventional childhood.
" теб€ было счастливое детство?Did you have a happy childhood?
"Ќесчастливое детство". "о же самое с серийными убийцами."An unhappy childhood." It's the same thing with serial killers.
"В этот самый миг кончилось мое детство.""This very moment is the end of my childhood. "
"Еве Тул, урождённой Еве Отс, досталось тяжёлое детство на границе Техаса перед тем, как ее семья стала жертвой жестокой атаки индейцев в 1853."Eva Toole, formerly Eva Oates, "endured a rough childhood on the Texas frontier "'fore her family fell victim
" всех есть горькое воспоминание из детства.We all have bittersweet memories of our childhood.
" мен€ анорекси€ с детства, но мой контракт с агентством запрещает мне обратитьс€ за помощью к психологу.I've been anorexic since childhood, but my contract with the agency prevents me from getting psychiatric help.
"Единственное место, где осталось что-то от моего детства", – писал он."It's the only place that still has any attachment to anything from my childhood," he wrote.
"Зиссу моего детства воплощает мечты, о которых я теперь жалею"?"The Zissou of my childhood represents all the dreams l've come to regret"?
"И, если хотите, этот путь, который ведет от гамм детства... гамм детства (детства человека, детства человечества) к этому языку, который мы не можем расшифровать - языку музыки, - это универсальный путь."In a sense, the path that goes from a child's scales, "the scales of his childhood, or mars childhood, "or humankind's childhood,
Если бы я знала, что у нас экскурсия по твоему детству, я бы надела туфли поудобней и осталась дома.If I had known we were going on the childhood tour today, I would have worn more comfortable shoes and stayed home.
Но в Сентябре 1944-го я еще не могла предвидеть, что переверну его жизнь и положу конец его беззаботному и счастливому детству.And yet in this month of September 1944, I could not yet foresee that I'd turn his life upside down, and finally put an end to his happy and carefree childhood.
Прощай твоему детству, наверное.Goodbye to your childhood, I guess.
Скучаю по детству.I miss my childhood.
Твоему детству придется подождать.Your childhood's gonna have to wait.
- детством, чтобы вырастить нас.- her own childhood to raise us.
Бедная ты, со своей понимающей матерью и богемным детством.Poor you with your understanding mother and bohemian childhood.
Все было в порядке с моим детством.- My childhood was all right.
Думаешь, сожжения как-то связаны с его детством?You think the fires have something to do with his childhood?
Ели мы пожертвуем счастливым детством некоторых, чтобы обеспечить наше будущее, то так тому и быть.If we have to sacrifice a few happy childhoods to secure our future, then that's what we do.
" мен€ столько вопросов о твоем раннем детстве, что даже не знаю, с чего начать.I have so many questions about your childhood, I don't even know where to start.
"У Джоуи был в детстве вымышленный друг.""Joey had an imaginary childhood friend.
"Я совсем ничего не знаю о моем детстве,"I don't know much about my childhood
"Я человек, который знает и понимает твоё сердце, и который хочет посвятить свою жизнь твоей песне, в отличие от бедолаги Кливера Грина, который не способен на любовь из-за личных трагедий, перенесённых им в детстве.'I am a man who knows and understands your heart and who wants to devote his life to your song, unlike poor Cleaver Greene, who is incapable of feeling love owing to personal tragedies he's suffered during his childhood.
* Это все потому, что никого из нас * * не любили сильно в детстве. *And that's 'cause none of us got enough love in our childhoods.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

девство
virginity
действо
action

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'childhood':

None found.
Learning languages?