Делегация [delegacija] noun declension

Russian
24 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
делегации
delegatsii
delegations
делегаций
delegatsij
(of) delegations
делегациям
delegatsijam
(to) delegations
делегации
delegatsii
delegations
делегациями
delegatsijami
(by) delegations
делегациях
delegatsijah
(in/at) delegations
Singular
делегация
delegatsija
delegation
делегации
delegatsii
(of) delegation
делегации
delegatsii
(to) delegation
делегацию
delegatsiju
delegation
делегацией
delegatsiej
(by) delegation
делегации
delegatsii
(in/at) delegation

Examples of делегация

Example in RussianTranslation in English
'Беспрецендентная сцена произошла сегодня в ООН,' 'когда российская делегация обвинила американцев' 'в пропаже тактического ядерного оружия' 'с американской воздушной базы, расположенной в южной Англии.'Unprecedented scenes at the United Nations today, when a Russian delegation accused the US of failing to report the loss of several tactical nuclear weapons from an American air force base in southern England.
- Надеемся, вы простите нас за беспокойство, месьё кюре мы пришли как делегация, так сказать эти дамы и я пришли к вам с одной просьбой.Hoping you will be good enough to forgive this intrusion, father, we've come as a delegation, so to speak, these ladies and myself, to present a request to you.
- Отдай эти записи, приведи себя в порядок и прямо сегодня можешь приступать, потому что эта чертова делегация,Return the recordings, and you can start today. This bloody delegation.
-У нас делегация в пути. Посмотрим, что можно сделать.We have a delegation coming in, I'll see what can do.
Американская делегация на каждую встречу Билдербергцев берёт в защиту ЦРУ и специальное подразделение Армии США. Британская делегация защищается MI-6.The American delegation - at every Bilderberg meeting is usually protected by the CIA - and the special division of the U.S. Army.
-Когда ожидаются делегации?- When are the delegations due?
В общем, здесь есть зарубежньiе посльi или делегации кварталов.Foreign ambassadors usually attend or delegations from the districts.
Наши делегации обсуждали эти вопросы в течение месяца.Our delegations have been discussing these issues for months.
Обе делегации здесь, мэм.Both delegations are here, ma'am.
если будут приходить такие делегации, то прошу вас не посылать их к директору Беднажу.Don't let delegations into Mr. Bednarz's office in future
Безо всяких делегаций, только мы вдвоём.No delegations, just us.
Ух ты, не знала, что к нам прибыло столько делегаций.Wow, I didn't realise we had so many delegations in town.
Да, рядом с лошади, или с делегациями из...Yes, beside horses or delegations from the MDD or...
Не то что у вас, с вашими делегациями, комитетами и революциями.Unlike you, with your delegations... your committees, your revolutions.
- Доверься мне. Мы пошлём делегацию опытных советников, которые обеспечат должное управление страной.We'll be sending a delegation of experienced advisors to handle day-to-day governing.
Атлантийцы послали делегацию, защищенную их самыми мощными военными кораблями, со слабой надеждой на переговоры о перемирии... Один на один корабли Атлантийцев были мощнее, но Рейфов было так много.The atlantians sent a delegation protected by their most powerful warships in the faint hope of negotiating a truce... one on one, atlantian ships were more powerful, but the Wraith were so many.
Большое спасибо за гостеприимство, коим Вы одарили нашу делегацию.Thank you most humbly for the hospitality you've extended to our modest delegation.
Вместо этого я приму Израильскую делегацию.Bring in the, uh, Israeli delegation instead.
Во сколько мы ожидаем пакистанскую делегацию?When are we expecting the Pakistani delegation?
11-го апреля 51-го вызвали в Париж для участия во встрече с делегацией республики Мали,.. ...которая пройдет с 11-го по 13-е апреля.51 is called to Paris on April 11th, to participate in a meeting with a delegation from the Mali Republic, on April 11th to 13th.
Значит, Гоурон прислал сюда наших троих приятелей следить за ромуланской делегацией.So, Gowron sent our three friends here and they're conducting surveillance on the Romulan delegation.
Как только согласуем дату с российской делегацией, вы узнаете об этом первыми.As soon as we agree on a date with the Russian delegation, you will be the first to know.
Калуме посетит его с делегацией отца, а после он устраивает одну из своих легендарных вечеринок в своем доме у озера.Kalume will attend with his father's delegation and afterwards he'll be throwing one of his legendary parties at his home.
Лично я бы приглядывал за шведской делегацией и их бесконечным запасом водки.Hey, look, personally, I'd watch out for the Swedish delegation and their endless supply of aquavit.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

дерогация
derogation
релегация
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'delegation':

None found.
Learning languages?