Get a Russian Tutor
"как решить такую проблему, как гонорея?".
"how do you solve a problem like gonorrhea?"
- А там чё, реально гонорея?
- Does it really have gonorrhea?
А как же сперма, гонорея, эти засосы?
But what about the semen, the gonorrhea, the hickeys?
А что такое фарингеальная гонорея?
What is gonorrhea of the throat?
Блоги, подкасты, социальные сети... она должна распространяться быстрее, чем гонорея в голландской тюрьме.
Blogs, podcasts, social media... this needs to spread faster than gonorrhea in a Dutch prison.
Может именно этого недостает моей гонорее, а?
Maybe that's what my gonorrhea's missing, huh?
Ты знаешь что-нибудь о гонорее?
Hey you know anything about gonorrhea?
- Когда у меня обнаружили гонорею, мой отец стал подозревать Стрепека.
- After I got gonorrhea, my dad became suspicious of Strepek.
- Ты ведь изображаешь гонорею, не так ли?
- You are doing gonorrhea, aren't you?
Анализ токсинов показывает алпразолам, алкоголь (Алпразола́м — лекарственное средство, , которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак.) и так же гонорею, не знаю важно вам это или нет.
Tox shows Xanax, alcohol, also had gonorrhea, for what it's worth.
Вся школа может теперь подхватить гонорею.
The whole school could get gonorrhea of the throat.
Еще не изобрели такое противовирусное, чтобы я согласился там купаться. А ты не боишься подцепить гонорею, Дом?
You're not scared of a little gonorrhea, are you, Dom?
- Он был заражен гонореей.
He was infected with gonorrhea.
- Оставив тебя с бессимптомной гонореей
Leaving you with asymptomatic gonorrhea.
- я закончил гонореей.
- I wind up with gonorrhea.
Вам следовало подумать об этом до того, как вы умышленно заразили себя гонореей, мистер Лучиано.
You should've thought of that before intentionally exposing yourself to gonorrhea, Mr. Luciano.
Да, потому что в прошлом году он наградил шесть девчонок из Найтингейла фарингеальной гонореей.
Uh, yeah, 'cause he gave six girls from Nightingale the gonorrhea of the throat last year.