Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

волокно

Need help with волокно or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of волокно

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
волокна
волокон
волокнам
волокна
волокнами
волокнах
Singular
волокно
волокна
волокну
волокно
волокном
волокне
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of волокно or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of волокно

А внутри мы видим кожу, которая выглядит как углеродное волокно, и синюю подсветку.

Inside, we find leather designed to look like carbon fibre, and blue ambient lighting.

Вы ошибочно приняли преганглионарное волокно за постганглионарный нейрон.

You mistook a pre-ganglionic fibre for a post-ganglionic nerve.

И еще волокно с ковра из багажника твоей машины, поздний звонок...

There were also carpet fibres from your car's trunk, late night phone calls...

Карбоновое волокно, и прочие умные технологичные навороты.

Carbon fibre, all sorts of clever technical stuff.

Моторное масло привело к твоей команде, а огнеупорное волокно соответствует твоему комбинезону.

Oil trace linked to your team and a flame retardant fibre that matches your racing uniform.

-А что это за коричневые волокна?

And the thin mustard-coloured fibres?

Где волокна?

Where are the fibres?

Герр доктор считает, что только тончайшие животные волокна следует носить возле кожи для гигиены и тепла.

The good Herr Doktor believes that only the finest animal fibres should be worn against the skin for hygiene and for warmth.

Может, поспорим, что волокна и отпечатки сапогов идеально совпадут?

I bet we have a perfect match for the fibres and the wellies.

Мы нашли волокна из багажника его машины на её волосах, но боже мой, прокурору этого оказалось недостаточно для обвинения.

We found fibres from the boot of his car in her hair, for Chrissake, but that's not enough to prosecute him according to the DPP.

Анализ волокон подтвердил, что использовали подушку.

Embedded fibres seem to confirm the pillow was used.

В общем, оказалось, что фальсификаторы используют государственные ценные бумаги в комплекте с индикатором волокон.

So, it turns out our forgers were using government-stock rag complete with indicator fibres.

Если знаешь, на что обратить внимание, я написал статью о различиях... предела прочности на разрыв разных типов натуральных волокон.

Ive written a blog on the varying tensile strengths of different natural fibres.

И за них всё цепляется, типа волокон.

So, things get caught under them, like fibres.

Мы взяли частички волокон под ее ногтями на обеих руках.

We took a series of tiny fibres from underneath the fingernails on both hands. - Already at the lab.

Further details about this page

LOCATION