Воздушное пространство [vozdušnoje prostranstvo] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
воздушные пространства
vozdushnye prostranstva
airspaces
воздушных пространств
vozdushnyh prostranstv
(of) airspaces
воздушным пространствам
vozdushnym prostranstvam
(to) airspaces
воздушные пространства
vozdushnye prostranstva
airspaces
воздушными пространствами
vozdushnymi prostranstvami
(by) airspaces
воздушных пространствах
vozdushnyh prostranstvah
(in/at) airspaces
Singular
воздушное пространство
vozdushnoe prostranstvo
airspace
воздушного пространства
vozdushnogo prostranstva
(of) airspace
воздушному пространству
vozdushnomu prostranstvu
(to) airspace
воздушное пространство
vozdushnoe prostranstvo
airspace
воздушным пространством
vozdushnym prostranstvom
(by) airspace
воздушном пространстве
vozdushnom prostranstve
(in/at) airspace

Examples of воздушное пространство

Example in RussianTranslation in English
- Для нас это не воздушное пространство Пакистана, а территория Индии!We do not consider that Pakistani airspace, we consider it sovereign Indian territory.
- Они войдут в воздушное пространство Колумбии.- They'll enter Colombian airspace.
- Продолжайте наблюдать воздушное пространство.Continue to monitor the airspace.
- Самолёты ВВС будут контролировать воздушное пространство.- Air Force jets will monitor the airspace.
Американские пилоты, патрулировавшие воздушное пространство Германии...U.S. pilots patrolling German airspace...
'Вэлиант входит в Зону Один воздушного пространства.'Valiant now entering Zone One airspace.
Второе... вертолеты и беспилотники вон из нашего воздушного пространства.Two... choppers and drones out of our airspace.
Вы в зоне воздушного пространства США.You are approaching U.S. airspace.
Гэри, убери руку из моего воздушного пространства, пока я её не сбила.Gary, get your arm out of my airspace before I shoot it down.
Достигло воздушного пространства Мозамбика, угрожая хрупкому миру между двумя народами.The herd is now in Mozambique's airspace, threatening the fragile peace between the two nations.
А теперь и вовсе отказывают в доступе к воздушному пространству.And now being denied airspace access full stop.
Сэр, самолет С-141 приближается к воздушному пространству Колумбии.Sir, the C-141 is approaching Colombian airspace.
Ведь они следят за всем моим воздушным пространством.How do you do this, when they are watching all of my airspace?
И вдруг, я лечу над ограниченным воздушным пространством.And suddenly, I was flying over restricted airspace.
Оуэн, получи доступ к слежению за воздушным пространством у Заливу Кардиган, просмотри все планы полетов, не нарушались ли они.Owen, access the airspace provision over Cardigan Bay, also any RAF flightplans, see if it's just a case of mistaken identity.
"Чёрные ястребы" здесь в иранском воздушном пространстве.Uh, Black Hawks into Iranian airspace here.
- А что вообще делал ваш дрон в воздушном пространстве Пакистана?To be fair, your drone had no business flying over Pakistani airspace.
Вертолет, вы в запрещенном воздушном пространстве.(over PA) Air Tour helicopter. You are in controlled airspace.
Вы находитесь в закрытом воздушном пространстве. Разрешения на посадку нет.You are in a restricted airspace and not clear for landing.
Вы находитесь в запрещенном воздушном пространстве.You're flying in restricted airspace.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'airspace':

None found.
Learning languages?