Get a Russian Tutor
- Ты имеешь в виду этот кошмарный водоворот?
The swirling vortex of terror?
Бермудский треугольник, водоворот в Орегоне.
Where holes open up and swallow people -- The bermuda triangle,the oregon vortex.
Если бы нас не затянуло в водоворот, под названием "мой брат"...
If we hadn't been pulled into the vortex that is my brother's life...
Если кто-то будет втянут в его дьявольский водоворот, я бы предпочел, чтобы это была ты.
If anyone's going to be sucked in By his evil vortex, I'd prefer it be you.
И каждый день, вы перетащите все больше и больше людей в водоворот своей собственной растерянности.
And each day, you drag more and more people into the vortex of your own confusion.
Находясь в водовороте идиотской пьесы под названием "фильм", что же видел мой предшественник?
Being in the vortex of this stupid play called "movie," what did my predecessor see?