Get a Russian Tutor
Жюльетта, что за водевиль? !
Juliette, this is vaudeville.
Или вернуться в водевиль.
- Or go back into vaudeville.
Собрался на водевиль?
Going into vaudeville?
Что ж, наконец-то мой водевиль достаточно убедителен.
Well, at least my comédie de vaudeville is convincing.
Чтож, коли проиграешь бой, всегда есть водевиль.
If you lose the fight, there's always vaudeville.
- Не думаешь, что это чересчур в стиле водевиля?
You don't think it's too vaudeville?
- Она была актрисой из водевиля.
- She was an actress in the vaudeville. - Huh.
Да у него чемодан словно из водевиля.
He has a vaudeville suitcase.
Он репетирует номер для водевиля.
He's rehearsing a vaudeville act.
Послушай, Найоми, ты слишком хороша для водевиля.
- For Pete's sake, Naomi. You're too classy for vaudeville.
Вам троим пора заняться водевилем *(вместе выступать)
I think the three of you should have a vaudeville act.
Мы отменим гастроли с водевилем, хорошо?
We will cancel the vaudeville tour, all right?