Get a Russian Tutor
Если я права, то это должно быть похоже... на маленький бугорок под кожей.
If I'm right, it should feel like a... a small bump just under your skin.
Есть маленький бугорок, может быть, размера шариковой ручки, в середине?
Is there a small bump, maybe the size of a ballpoint pen, in the middle?
Мы потратили десять минут на один бугорок на дороге.
We spent ten minutes on one speed bump.
Потому что бугорок может перерасти в опухоль, а опухоль может убить тебя.
'Cause a bump can turn into a lump and a lump can kill you.
Я знаю, что ты шутишь, но что делать, если у меня на ухе действительно бугорок?
I know you're kidding, but do I really have a bump on my ear?
Я знаю все ямы и бугорки и радуюсь им каждый раз, как друзьям.
I know all the bumps and when I see them again, it's like seeing friends.
Я сказал "маленькие бугорки вокруг сосков".
I said the little bumps around the nipples.
Недалеко от... от... этих бугорков.
Near the-the, um, bumps?
Потому что научился своими маленькими пальчиками скакать по бугоркам и читать Брайля?
Because you taught yourself how to run your little fingers over the bumps and read Braille?
Мы с бугорком пришли за стаффом.
Me and the bump have come to score.