Get a Russian Tutor
"Акама купил ей бриллиант на деньги отца.
"Akama bought her a diamond with his father's money.
"Его мечты летели так стремительно на крыльях воображения, что Д`Артаньян уже видел приближающегося посланника юной леди, который передаст ему письмо о назначенной встрече с ней, золотую цепь или бриллиант.
"His dreams fly so fast on the wings of imagination that d'Artagnan already sees the approach of a messenger from the young woman, who would give him a missive for a rendezvous, a gold chain or a diamond.
- А бриллиант обязательно появится, я не забыл.
I didn't forget the diamond. I know, baby.
- Большой бриллиант твоей бабушки.
- Your granny's big diamond.
- В новостях сказали, что целью был бриллиант, который был при мистере Даблине.
It said on the news they were looking for a diamond Mr. Dublin had with him.
"Твои зубы сияют как бриллианты".
Your teeth shine like diamonds.
"У вас есть драгоценности, бриллианты.
"You got jewel, diamonds.
*Настоящие бриллианты*
Real diamonds.
*Но бриллианты -* *лучшие друзья девушек*
♪ But diamonds are ♪ A girl's best friend ♪ Girl's best friend ♪
*Но бриллианты для девушек* *Но бриллианты*
♪ But diamonds are a girl's ♪ But diamonds
- 30 бриллиантов за голову.
- 30 diamonds a head.
- Жаль не изобрели горячих бриллиантов.
- Why not invent some hot diamonds?
- Ну, до бриллиантов.
Before the diamonds.
- от химического соединения до бриллиантов..
- from dope to diamonds.
-Королева бриллиантов?
- The queen of diamonds?
Как только мы ее нейтрализуем, останется только подобраться к бриллиантам.
After neutralize it, will remain only To get to the diamonds.
Ключ к бриллиантам?
The key to the diamonds?
Я знала о Бриллиантике, его любви к черным бриллиантам, и я связалась с ним.
I knew about Ten Mohs, his love for black diamonds, so I reached out to him.
Я проверила гугл, бинг, алтависту, яху, хотбот, галакси, и ничего не нашла по черным бриллиантам, если, конечно, мы не ищем ювелирку или татушки.
Yeah, well, I've been through Google, Bing, Altavista, Yahoo, Hotbot, Galaxy, Gigablast, Alexa, and Cuil, and I can't find anything on black diamonds unless you're looking for jewelry, ski gear, or tattoos.
- А соблазнить любую, в любой момент я могу, где угодно. - Соблазнить девушку бриллиантами, Бенжамин, или собой?
Make a woman fall in love with diamonds, or with you?
- Зелёное, с бриллиантами.
-The green one with diamonds.
- И там полно ребят с бриллиантами в карманах.
And there were these guys down there with diamonds in their pockets.
- Он не уйдёт далеко с этими бриллиантами.
-He won't get far with those diamonds.
- Погоди! Поехали за бриллиантами!
Let's get the diamonds!
*Некоторые женщины утопают в бриллиантах*
♪ Some women are dripping with diamonds ♪
- Мадам. О, ну конечно, Вы помните! Я была свидетельницей того, как Вы расследовали дело о бриллиантах Чалфонта.
But of course you would, I was there when you solved the Chalfont diamonds case .
3,4 миллиона долларов в бриллиантах.
$3.4 million in loose diamonds.
А тебе не кажется странным, что грабители ювелирного забрали всего 74 штуки в бриллиантах?
Does it bother you that the Castien robbers only took 74 grand in diamonds?
А теперь - за миллион баксов в бриллиантах, который скоро у нас будет.
And here's to a million bucks in diamonds, which we're soon going to have.
"Вы обвиняетесь в подмене бриллианта, находившегося...
"You are accused of replacing a diamond found..."
- Да. Он сказал, что Ваши глаза, как два сияющих бриллианта.
He said your eyes were like diamonds sparkling on a summer night.
- Нашла. "Братство рыцарей черного бриллианта."
"The brotherhood of the knights of the black diamond."
- Сегодня полиция Чикаго назвала главного подозреваемого по делу о похищении бриллианта.
Thanks very much, Jim. And in other news police have a suspect in yesterday's daring diamond heist.
- он в форме бриллианта...
- diamond-shaped, and I think...
Благодаря Тедди... потом объясню... мы знаем, что последние подсказки Москони - это цифры... цифры, которые ко времени твоего возвращения домой, приведут нас к бриллианту. Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Thanks to baby Teddy-- I'll explain later-- we know that Mosconi's last clues were numbers-- numbers that, by the time you get home, will lead us to the diamond.
Так вот, пока ты направляешь её к последнему настоящему бриллианту, ты говоришь что угодно, что рифмуется со словом...
So, while you're steering her toward the last real diamond, you'll start saying anything that rhymes with...
*Он носил кольцо с бриллиантом*
♪ He wore a diamond
- Моя брошка с бриллиантом была в ней.
- My diamond pin was in it. - Your diamond pin?
- Так. Что если я подкреплю сделку неприлично крупным бриллиантом?
What if i sweeten the deal with an obscenely large diamond?
- Ух ты, кольцо с бриллиантом.
- Wow, a diamond ring.
-И может быть теперь он купит вам с бриллиантом.
Maybe he'll buy you a diamond now. Please.
- Есть информация об украденном бриллианте!
Dad! Yes, I have some information on a stolen diamond.
- О бриллианте?
The--wh--diamond?
Даже когда бежишь, думай только об этом бриллианте.
Even when you're running, that's what you're thinking about, that diamond.
Дело не только в бриллианте, и уже очень давно.
It stopped being just about the diamond a long time ago.
Но он никогда не упоминал о бриллианте, если вы об этом.
Yes. Did you ever talk about his work? But he never mentioned a diamond, if that's what you're talking about.