Get a Russian Tutor
Ну, я думала, что это бородавочник, но потом он превратился в парня.
He? I thought he was a warthog, but then he turned into a boy.
Отдай мне ребенка, ты, адский бородавочник!
Gimme that baby, you warthog from hell!
Потому что вы храпите как бородавочник.
Because you snore like a warthog.
Пусть мир узнает, что бородавочник вернулся в дело.
Tell them the warthog is back in business.
Это бородавочник?
Is this the warthog?
Не ожидайте услышать милые и потешные имена, типа Панда или Фиеста - все машины здесь названы в честь собак, кроме Бородавочника, который назван в честь бородавочника.
Don't expect cute and cuddly names like Panda or Fiesta - everything here is named after a dog, except the Warthog, which is named after a warthog.
Приведите... бородавочника.
Bring in... the warthog.
Я буду консультировать бородавочника в вопросах бизнеса и всего с ним связанного.
I'm gonna be advising the warthog in matters of business and all the what have you.
Пойдём со мной в постель. Твой муж рядом со мной покажется мерзким бородавочником.
You come to bed with me, I'll make your husband look like a warthog.