Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

бирюза

Need help with бирюза or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of бирюза

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Singular
бирюза
бирюзы
бирюзе
бирюзу
бирюзой
бирюзе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of бирюза or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of бирюза

Тут вправлен гранат... Лучше заменить его на бирюзу... Потому что твой камень - бирюза.

However, there's a garnet set in it... so we'll have to change that for a turquoise... since turquoise is your birthstone.

Это была моя бирюза, - я получил ее от Лии, когда был еще холостым.

It was my turquoise. I had it of Leah, her mother, when I was a bachelor.

Это мексиканская бирюза.

Those are Mexican turquoise.

Я только хочу уточнить, что это не бирюза.

I just want to point out, this is not turquoise.

Как туда попало изысканное ожерелье из бирюзы за 218 долларов?

How did an exquisite $218 turquoise necklace get up there?

Слишком много бирюзы на себя нацепил.

You are wearing entirely too much goddamn turquoise.

Также мы нашли кусочек бирюзы, в гравии за борделем.

Also found a turquoise stone, in the gravel, outside the brothel.

Там только бижутерия из бирюзы.

Just turquoise costume stuff.

Это был ковбойский галстук цвета бирюзы с ониксом

It was a turquoise and onyx bolo tie.

Он снова надел бирюзу.

Oh, boy. He's back to the turquoise.

Поднеси эту бирюзу своему учителю.

Offer this turquoise to your teacher.

Тут вправлен гранат... Лучше заменить его на бирюзу... Потому что твой камень - бирюза.

However, there's a garnet set in it... so we'll have to change that for a turquoise... since turquoise is your birthstone.

И теперь первый ребёнок собирается делать что-то c бирюзой.

And now the first kid is going... to do something with turquoise.

Никто не знает как нужно работать с розовой бирюзой.

Nobody knows how to work with pink turquoise.

Я перееду на юго-запад и... я не знаю, буду делать что-то c бирюзой.

I'm gonna... move to the South West and... I don't know, do something with turquoise.

Further details about this page

LOCATION