Get a Russian Tutor
В 70-ых годах, Южная Африка разработала биооружие, действу- ющее избирательно на расы, а именно, на чернокожих и азиатов и впоследствии, середине 80-ых, продАла эту технологию Израилю.
In the 1970s, South Africa developed race-specific bioweapons - to target blacks and Asians and then subsequently sold the - technology to Israel in the mid-1980s.
Мы найдем путь остановить это биооружие,
We find a way to stop that bioweapon from going off,
Нельзя продать биооружие с антидотом.
Can't sell a bioweapon with a cure.
Ты хотела убедится, что твое человеческое биооружие окажется на пороге у Никиты.
You wanted to make sure that your human bioweapon would end up on Nikita's doorstep.
Союзники начали контрабандный вывоз тысяч нацистских учёных из Германии и размещения их на ключевых научных позициях военно- промышленного комплекса, начиная с разработки биооружия, и кончая ракетными технологиями.
The allies then smuggled thousands of Nazi scientists out of Germany - and placed them in key scientific positions ranging from bioweapons - to rocketry throughout the Military Industrial Complex.
Эти тёмные подрядчики намере- ваются выпустить череду из иску- сственно созданного биооружия, одно хуже другого, и, в то же самое время, расширить Полицейское Государство для организованного истребления человеческой популяции - и всё это во имя священной борьбы с невидимыми террористами.
These dark builders intent to release a String of manmade bioweapons plagues, - each one worse than the last, while at the same time, - expanding the Police State to enforce an orderly extermination - of the population - all in the name of fighting invisible terrorists.
Я знаю, я говорила, что никогда не буду приносить тебе кофе, но город, столкнувшийся с распостранением биооружия, кажется достойным исключением.
I know I said I would never, ever bring you coffee again, but the city facing a bioweapon attack seemed like a valid exception.
Мо, найди эксперта по биооружию, пусть объяснит, как хранить и перевозить в гипотетической ситуации, похожей на эту.
Mo, get a bioweapons expert to give you the rundown on containment and transport in a hypothetical situation like this.
Ну, если только Серж не вундеркинд, он слишком молод для специалиста по биооружию.
Well, unless Serge is a child prodigy, he's way too young to be a bioweapons guy.
Я встретила его на конференции НАТО по биооружию.
I met Dr. Thomas at a NATO conference on bioweapons.
Здесь всё, что у меня есть о биооружии.
This is everything I have on the bioweapon.