Get a Russian Tutor
- Джилл Фостер - несовершеннолетняя беглянка дочь полицейского.
Jill Foster was an underaged runaway... the daughter of a cop.
- Одна беглянка, связаная с Джилл, была уже мертва.
One runaway connected with Jill was already dead.
- Ты беглянка, да?
You're a runaway, are you? - Yeah. How long you've been out here?
А ты всего лишь беглянка с языком, как помело.
You're just a runaway with a quick mouth.
А это наша беглянка.
This is the runaway.
Все беглянки были блондинками, Что означает, что преступник тоже мог быть блондином.
all of the runaways have been blond, which means the unsub may be as well.
Да, юные беглянки, которые не хотят, чтобы их нашли, становятся идеальными жертвами.
Young runaways who don't want to be found make the perfect victims.
Гарретт же охотился на проституток и беглянок.
Garrett stayed with high-risk targets-- prostitutes, runaways.
Слушай, ты красивая женщина, но ты не можешь вечно играть королев выпускного бала и гибнущих беглянок из отчего дома.
Look, you're a beautiful woman, But you can't play prom queens and murdered runaways forever.
Ничего по пропавшим без вести или беглянкам... но эти девочки были в школьных отчетах о прогулах.
Nothing from missing persons or runaways but these girls came up on today's school department truancy report.
- Мы ищем беглянку он помогал нам.
Looking for a runaway... he was helping us out.
В участок вчера привели беглянку.
My men brought in a runaway last night.
Вы сделали правильный выбор, сдав беглянку
you did the right thing by turning in the runaway.
Ей 19, поэтому мы рассматривали её как беглянку.
She's 19, so we classified her as a runaway.
Она не похожа на беглянку.
She didn't seem the runaway type.
Лейтенант хочет, чтобы мы гонялись за беглянкой?
So the lieutenant wants us to chase a runaway?
Лейтенант, вы назвали кошку убитых, Принцессу, беглянкой.
Lieutenant, you called the victims' cat, Princess, a runaway.
Она была беглянкой.
She was the runaway.
Я была бездомной беглянкой в Бостоне.... А Кенни взял меня к себе.
I was a runaway, living on the streets of Boston, and Kenny took me in.