Get a Russian Tutor
Выпьем анисовой водки. Нет, нет, спасибо.
- Let's have some anisette.
И немного анисовой водки.
Some anisette.
И ты можешь впервые угостить меня анисовой.
And you can give your first anisette to me.
Я мечтал, что Севилья была сделана из шоколада и Джиролда засахаренных сосновых орехов и Torre del Oro ириски и Гвадалквивир тек с анисовой настойкой да, ломоть хлеба
I dreamt that Sevilla was made of chocolate and the Giralda of candied pine nuts and the Torre del Oro of toffee and the Guadalquivir flowed with anisette ay, a hunk of bread
Нет, за анисовую спасибо.
No, thanks for the anisette.
Они сидят на своих задницах и пьют анисовую водку.
They're sittin' on their asses drinking' anisette.
Хорошо, тогда анисовую водку.
Oh, right then, a anisette.
Я рассчитывала на анисовую водку, но ее нет.
I fancy some aniseed vodka but there's none