Cooljugator Logo Get a Language Tutor

аллея

Need help with аллея or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of аллея

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
аллеи
аллей
аллеям
аллеи
аллеями
аллеях
Singular
аллея
аллеи
аллее
аллею
аллеей
аллее
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of аллея or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of аллея

- За домами есть аллея.

- There's an alley behind these houses.

А здесь есть небольшая аллея.

There's a little alleyway right here.

Да, но аллея дает нам возможность видеть обе стороны улицы и перекрёсток.

Yeah, but the alley gives you eyes On both sides of the street and the intersection.

За отелем есть аллея.

There's an alley behind the hotel.

Какая милая тёмная аллея!

A nice dark little alley!

"Узкие аллеи возле огромного моря.

"Narrow alleys near a huge sea.

Как только власть отказалась от ответственности за бездомных, парки, аллеи и улицы стали для них домом.

Once the State abdicated its responsibility to care for the homeless, the public parks, the alleys and the streets became their homes.

Ты никогда не слышал про машины, парки, аллеи, беседки, комнаты переодевания, кладовки, инвентарные, склады, кладбища, подвалы, подполы, шкафчики, надувные замки...в них весело.

You never heard of cars, alleys, parks, garden sheds, rec rooms, broom closets, teepee, campers, cemeteries, attics, basements, locker rooms, bouncy castle... those are fun.

Больше никаких темных аллей, я обещаю.

- No dark alleys for me, I promise.

Господин мэр, на сегодняшний день все гидранты отремонтированы. И служба твердых отходов вывезла 32 тонны мусора из аллей, и, сэр, это запись одного дня.

Mr. Mayor, all hydrants are fully capped as of today, and solid waste has pulled 32 tons of trash from the alleys, and, sir, that's a single-day record.

И, вплоть до этой ночи я постоянно искал ее, в миллионе салонов и на миллионе аллей.

Ever since that night, I've been looking for her, going through a million saloons and down a million alleys.

Каждое утро после завтрака Себастьян, Кара и я выходили из дворца на улицы и пробирались через лабиринт мостов, площадей и аллей в кафе "Флориан".

And other days, with the speed boat, bouncing over the lagoons the stream of sunlit fell on me. Every morning after breakfast, Sebastian, Cara and I would leave the palace by the street door and wander through a maze of bridges and squares and alleys to Florien's for coffee.

Бездомные кошки бегали по аллеям как кровь бежит по венам.

Stray cats roamed the back alleys like blood flows through a vein.

Я побегу вниз по аллеям. Я срежу путь через парки.

I'll go down alleys, I'll cut across parks.

Насколько я знаю, он жил на улице, спал на разных аллеях, но всегда в районе Стрипа.

Well,my point is, is that he was on the streets, sleeping in different alleys, but always within spitting distance of the Strip.