Get a Russian Tutor
- Луиза! Что вы скажете по поводу голосов в комнате моего отца?
Louise, do you know anything about this?
- Луиза, я знаю, что ты сломлена И ты хочешь найти виновника Но я не имею к этому отношения.
- Louise, I know you're broken up and you're trying to pass the blame, but I had nothing to do with this.
- Луиза. - Уильям. - Рэймонд.
Just leave everything in one pile around the corner there.
- Ничего, что касалось бы тебя, Луиза.
- Nothing that concerns you, Louise.
- О Боже, Луиза. - Говорю же. На два дюйма правее и я покойник.
I can tell you, Raymond, it's a bloody awful thing to have happened.
Есть только несколько вещей Луизы.
There are only a few of Louise's things.
Нелл нашла некоторые вещи Луизы на чердаке.
I gotta meet Lana. Nell found some of Louise's things.
Раз уж мы здесь, то можем предложить вам помощь с просмотром вещей Луизы.
We thought you might need some help going through Louisa's things.
- Да. Ничего не рассказывай Мэдлин и Луизе.
Don't say anything to Madeline or Louise about this.
Думаю, я всегда знал, что он чувствует к Луизе но никогда не представлял, что он может сделать нечно подобное.
I guess I always knew how he felt about Louise but I never imagined he could do a thing like that.
Если что-то понадобиться, скажите Мари-Луизе.
Anything you need, tell Marie-Louise.
Речь о тебе, Луизе Гордон и ее отце.
It's something about you and Louise Gordon and her father. - Parris.
Ты можешь сказать Луизе, что все хреново?
You might as well warn Louisa that things are looking bad.
Ничего бы не случилось с Луизой, если бы она не влюбилась в него.
Nothing would've happened to Louise if she didn't fall in love with him.
Но ты знаешь, у нас есть нечто общее с Тельмой и Луизой.
But you know, we have something in common - with Thelma and Louise.
У нас с Луизой...
The thing with Louise...