Языческий [jazyčeskij] adjective declension

Russian
52 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
языческие
jazycheskie
pagan
языческих
jazycheskih
(of) pagan
языческим
jazycheskim
(to) pagan
языческих
jazycheskih
pagan
языческие
jazycheskie
pagan
языческими
jazycheskimi
(by) pagan
языческих
jazycheskih
(in/at) pagan
Masculine
языческий
jazycheskij
pagan
языческого
jazycheskogo
(of) pagan
языческому
jazycheskomu
(to) pagan
языческого
jazycheskogo
pagan
языческий
jazycheskij
pagan
языческим
jazycheskim
(by) pagan
языческом
jazycheskom
(in/at) pagan
Feminine
языческая
jazycheskaja
pagan
языческой
jazycheskoj
(of) pagan
языческой
jazycheskoj
(to) pagan
языческую
jazycheskuju
pagan
языческую
jazycheskuju
pagan
языческой
jazycheskoj
(by) pagan
языческой
jazycheskoj
(in/at) pagan
Neuter
языческое
jazycheskoe
pagan
языческого
jazycheskogo
(of) pagan
языческому
jazycheskomu
(to) pagan
языческое
jazycheskoe
pagan
языческое
jazycheskoe
pagan
языческим
jazycheskim
(by) pagan
языческом
jazycheskom
(in/at) pagan

Examples of языческий

Example in RussianTranslation in English
"Если они не догадаются, что это языческий праздник, я съем свою шляпу""lf they don't work out that's pagan, l'll just eat my hat."
Возможно, это какой-то жертвенный ритуал, но подозреваю, скорее языческий, чем древнееврейский.Could well be some sort of sacrificial ritual, but I suspect pagan rather than Hebrew.
Иисус не родился в рождество! Они сдвинули дату! Это был языческий праздник!Jesus wasn't born on Christmas, they moved the date, it was a pagan holiday!
К востоку от севера этого мира человеческая раса собралась, чтобы отпраздновать языческий ритуал и изгнать холод и тьму.To the west of the north of that world, the human race did gather, in celebration of a pagan rite, to banish the cold and the dark.
Может быть, ты предпочитаешь, чтобы твоя кошечка... исполнила языческий ритуал?Maybe you'd like that little pet up there, the pretty one to say a few pagan rites?
"В языческие времена, однако, эти танцы... "были не просто живописным развлечением..."In pagan times, however, these dances were not simply picturesque jigs.
- А вы - языческие боги.And you're pagan gods.
- Серьезные языческие штуки.serious pagan stuff.
А поскольку все языческие статуи были уничтожены по приказу Ватикана... То это первая и единственная веха, которую мы смогли определить.And because the Vatican destroyed all of the pagan statues in the late 1800s, if this is the first marker, whatever clues were here to lead us to the next are sure gone by now.
Есть причина по которой Фэй и языческие ритуалы часто проводяться среди больших групп тусовщиков.There's a reason why Fae and pagan rituals are often performed along with group revelry.
Здесь нет языческих алтарейThere are no pagan altars.
И пока вы не отречетесь от своих изысканных одежд, от драгоценностей в ваших волосах, ваших распутных картинок в ваших языческих книгах, вашего вина, ваших куртизанок, ваших любовниц, вашего вожделения перед всеми теми вещами, к которым вы так стремитесь!Until you have cast off your fine clothes... the jewels in your hair, your lewd pictures in your pagan books... your wines, your courtesans, your paramours, your lust for all the things in life that you crave!
Нет, про языческих богов.Our firm? No, about the pagan gods.
Он ещё слишком мал для всех этих языческих образов смерти.He's too young for all that pagan death imagery.
Очень рад видеть, что не все из вас поддались дьявольскому искушению языческих ритуалов.How nice to see so many of you haven't been caught up in the silly old pagan rituals of halloween.
Дионин был языческим змеиным богом.Dionin was a pagan snake god.
И если Ангус прав, и здесь был монастырь... то это конфликт между христианством и более ранним языческим культом. Возможно, связанным с человеческими жертвоприношениями.And if Angus is right, and it is also the site of a convent, then it is a conflict between Christianity and some early pagan cult, possibly even involving humansacrifice.
Итак, будем верить и молиться, пусть даже языческим богам! .. Покуда есть вера, есть утешение.To believe, to pray, even if only to some pagan god... so long as belief is there, it brings comfort.
Ну, тогда её возможное исчезновение... может быть связано с этим языческим богом.Well then, her disappearance could, conceivably, have something to do with this pagan god.
С другой стороны, Иисус, на самом деле родился летом. Дату его рождения поменяли, чтобы она совпадала с традиционным языческим праздником зимнего солнцестояния, который отмечали с огнями и жертвенными козлами.Jesus, on the other hand, was actually born in the summer-- His birthday was moved to coincide with a traditional pagan holiday that celebrated the winter solstice with lit fires and slaughtered goats.
Колокола уже давно ассоциируется с языческими обрядами, друидскими и колдовскими ритуалами.Bells have long been associated with pagan ceremonies, Druidic and Wiccan rituals.
С тех пор, как я увидела Рагнара Лодброка и его родню в доме моего отца, я была очарована этими северянами, особенно их языческими традициями.Ever since I saw Ragnar Lothbrok and his kin at my father's house, I've been fascinated by these Northmen, especially by their pagan ways.
"И ты умер на Пасху, во время самого большого языческого праздника всех времен!""And you died on Easter, the biggest pagan ceremony in the history of ever!
- Так что, наши Оззи и Харриет прячут языческого бога под своим покрытым пластиковым чехлом диваном?So, what, ozzie and harriet are keeping a pagan god Hidden underneath their plastic-covered couch?
День языческого праздника непобедимого солнца стал подходящим днем для празднования Рождества.It's the pagan celebration of the unconquered sun.
Какого-то языческого духа?What, of some pagan spirit?
Он нес это это что то вроде языческого свистаHe was carrying this; it's a kind of pagan whistle.
- Ну, корни Хеллоуина уходят к языческому празднику Самайн, когда верующие отмечали разжигая костры и делая подношения богам.Well, the roots of Halloween trace back to a pagan festival called Samhain, where the worshippers celebrated by building bonfires, making offerings to their gods.
- и они принесли ее в жертву своему языческому божеству.- and they sacrificed her to their pagan deity.
А этот Танец Рогов, разве это не сродни языческому ритуалу?Isn't the Horn Dance some kind of pagan rite?
Жертвоприношения языческому богу.Offerings to a pagan god.
По языческому обряду?Like the pagans do
"Я не богохульствую, но вчера, увидев тебя,.." "...такую красивую и гордую, словно языческая богиня... "No, I'm not blaspheming, but yesterday, when I saw you, so beautiful and bold, like a young pagan goddess...
- Это давняя языческая традиция.- It's a big pagan tradition.
Викка - нео-языческая религияWicca is a Neo-pagan religion.
Лишь Бог может даровать вечную жизнь а не эта языческая вода.Only God can grant eternal life, not this pagan water.
Моя языческая магия исцелила тебя!This is my pagan magic that has healed you!
- Шекель и Тухтерман на языческой церемонии.Shekel and tuchterman, in a primeval pagan ritual.
Он несомненно знал об этой языческой религии. Но мог её и исповедовать.He certainly would have known about this pagan religion, may even have been involved.
Слушай планеты не встанут в ряд для твоей языческой вечеринки до завтрашнего утра.Look the planets don't align for your pagan party until daybreak tomorrow.
Староверы не признают праздники которые не праздновали первые апостолы, тем более праздник в честь языческой богини!Old Believers don't recognize holidays not celebrated by the original apostles, especially one named after the pagan god, Eostre!
Там он остановил племя германских ведьм во главе древней языческой сирены, которую отправил в Ад.There, he stopped this tribe of germanic witches, led by this ancient pagan siren that he sent back to hell.
"Ты устроил языческую хрень, прямо в первый же день новой религии""you've got pagan things right on day one of the new religion!"
"Фрости-снеговик" отражает языческую веру в волшебство.FROSTY THE SNOWMAN espouses a pagan belief in magic.
В деревню, где нас сожгли бы за нашу языческую веру?To a village, where we'll be burned for our pagan beliefs?
За сто лет до зарождения... христианской веры, которой суждено было разрушить языческую тиранию Рима... и создать новое общество... Римская республика была центром цивилизации.In the last century before the birth... of the new faith called Christianity... which was destined to overthrow the pagan tyranny of Rome... and bring about a new society... the Roman republics toodat the very centre of the civilized world.
Как можно сравнивать языческую мифологию со словом истинным ?How can you compare pagan mythology to the true word?
Ее использование масок, например, это языческое суеверие.Her use of masks, for example, is pagan superstition.
Нет, это языческое божество Гор и его мать Исида столетие до Рождества Христова.No, it's the pagan god Horus and his mother, Isis centuries before the birth of Christ.
Но внутри меня возникло чувство, языческое чувство.But there was a feeling stirring inside me, a pagan feeling.
Фактически, современное понятие распущенности определяет ее происхождение как языческое весеннее равноденствие античности.Actually, the modern concept of debauchery defines its origins as the pagan spring equinox of antiquity.
Это языческое слово.It's a pagan word.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pagan':

None found.
Learning languages?