"Я хочу яблочный напиток." | "I want some apple drink. |
- Чизбургер, картошка, шоколадный коктейль, яблочный пирог. | * Sometimes the ace, sometimes the deuces |
Банановый перекус вчера был большим хитом. Думаю что и яблочный удастся. Да, им понравились бананы. | If it makes you feel better, you can always tell him that we did something. |
В зеркале я вижу прекрасного, молодого человека, с сильной подачей, который умеет делать чертовски вкусный яблочный пирог. | Only thing I see in my rearview mirror is a handsome, eligible man who bowls in the 180s and makes one heck of a mock apple pie. (chuckles) |
Возьмем яблочный пирог. | Let's go get some apple pie. |
Все в порядке, я достал немного яблочных тянучек, но это всё что я смог найти. | All right, I found some Green Apple Jolly Ranchers, but that's the best that I can do. |
И... я только что поужинала свежим яблочным пюре с размешенным в нем пентобарбиталом. | So... I just dined on some applesauce du jour with broken-up pentobarbital mixed in. |
Мешаю с сидром и яблочным соком и добавляю корицы и ванили. | Cut it with cider, some apple juice, add some cinnamon and vanilla. Reach me that glass, would you? |
Пахла яблочными конфетами, носила розовое или что-то вроде того. Честно говоря, я понятия не имею. | Smelled like candy apples, wore pink or something. |
"Почему бы вам просто не дать мне маленькую ложечку и немного яблочного пюре раз уж мы об этом?" | "Why don't you just get a little spoon and give me some apple sauce while you're at it?" |
- Посмотрим гербарий, выпьем кофе, отведаем яблочного пирога... - Кветуся сама его испекла. | We'll look through some books, drink some coffee and eat some apple pie, that Kvetus has made. |
Давай-ка выпьем яблочного сока. | Get some apple juice down here! |
Как насчёт яблочного пирога и чашки кофе. | How about some apple pie and a cup of coffee? |
Как насчёт яблочного пирога? | Uh, how about just some apple pie? |
О каком яблочном пудинге речь, Норман ? | How about some Brown Betty, Norman, hmm? |
А это медленно прожаренная баварская свиная отбивная с тушёной капустой, горячий баварский картофельный салат, яблочная сальса фреска, и ещё... две таблетки таленола. | And that is some slow-roasted Bavarian pork chop, with bacon-braised cabbage, some warm Bavarian potato salad, apple salsa fresca, and then, um... just two Tylenol. |
Откроем яблочную шипучку? | Can we open up some sparkling apple cider? |
А ещё у меня есть печенье и яблочное масло. | I also have some saltines and some apple butter. |