Юношеский [junošeskij] adjective declension

Russian
25 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
юношеские
junosheskie
youthful
юношеских
junosheskih
(of) youthful
юношеским
junosheskim
(to) youthful
юношеских
junosheskih
youthful
юношеские
junosheskie
youthful
юношескими
junosheskimi
(by) youthful
юношеских
junosheskih
(in/at) youthful
Masculine
юношеский
junosheskij
youthful
юношеского
junosheskogo
(of) youthful
юношескому
junosheskomu
(to) youthful
юношеского
junosheskogo
youthful
юношеский
junosheskij
youthful
юношеским
junosheskim
(by) youthful
юношеском
junosheskom
(in/at) youthful
Feminine
юношеская
junosheskaja
youthful
юношеской
junosheskoj
(of) youthful
юношеской
junosheskoj
(to) youthful
юношескую
junosheskuju
youthful
юношескую
junosheskuju
youthful
юношеской
junosheskoj
(by) youthful
юношеской
junosheskoj
(in/at) youthful
Neuter
юношеское
junosheskoe
youthful
юношеского
junosheskogo
(of) youthful
юношескому
junosheskomu
(to) youthful
юношеское
junosheskoe
youthful
юношеское
junosheskoe
youthful
юношеским
junosheskim
(by) youthful
юношеском
junosheskom
(in/at) youthful

Examples of юношеский

Example in RussianTranslation in English
Нужен юношеский задор.They need youthful energy.
То, что случилось со Стэном, я могу списать на юношеский энтузиазм, но Джессика - нет.I can chalk up what happened with Stan to youthful exuberance, but Jessica can't.
Похоже, что юношеские отношения чреваты эмоциональными бедствиями.Yes, it seems that youthful relationships are fraught with emotional hazards.
С того времени, что ты провёл в художественной школе, мы похоже растеряли все твои юношеские эксперименты.All of that time that you spent in art school, and we seem to have waylaid all of your youthful experiments.
Твои юношеские грехи.Your youthful transgressions.
И кто достаточно осведомлён о юношеских проступках Кэлвина, чтобы предложить тату?And who would have known enough about Calvin's youthful indiscretions to have suggested a tattoo?
Так ты думаешь, что этот молодой человек, с блестящим умом даже по стандартам доктора Бреннан, должен быть навечно осужден из-за юношеских проступков?So, you think that this young man, brilliant by even Dr. Brennan's standards, should be condemned forever because of some youthful indiscretions?
- Тогда вы не знаете что мы занимаемся критической журналистикой с юношеским задором.Then you don't know that we do hard-hitting journalism with a youthful bent.
Давайте будем честными, друзья. Троянцы горят сейчас на погребальных кострах... Только из-за юношеского неблагоразумия.Trojans are now burning on the pyre because of one youthful indiscretion.
Если бы пресса это раскопала, меня бы с радостью унизили - и всё из-за юношеского увлечения.If the press ever found out, they'd gladly drag me down - all for the sake of a youthful dalliance.
Из-за юношеского увлечения?Because of a youthful dalliance?
Поэтому нужен кто-то, кто способен воплотить некоторую умудренную опытом искушенность, и в то же время сохраняющий остатки страстного юношеского идеализма.So it's got to be somebody who can project a certain amount of world-wizened sophistication, while at the same time retaining a certain youthfully passionate idealism.
- И юношеская фигура?- And youthful physique?
Мне нравится ваша юношеская энергия.I love your youthful energy.
Это была юношеская опрометчивость, Ваша честь.This was a youthful indiscretion, your Honor.
"Меньше, чем ноль" - историю о привилегированности, отделении и юношеской отдалённости.Less Than Zero, a tale of privilege, detachment and youthful alienation.
Божественная Тень приветствует вас, изысканные примеры юношеской преданности с Двадцати Тысяч Планет!His Shadow bids welcome to the finest examples of youthful devotion in all the 20,000 planets
Вы знаете, есть много мужчин 30-40 лет с юношеской фигурой.You know, there are plenty of guys in their 30s and 40s who have youthful physiques.
Единственным преступлением, совершенным мною единственной ошибкой, допущенной мной, был уход от женщины и ее детей. Сделано это было из юношеской невежественности и глупости.The only crime I've committed, the only wrong I've done-- abandoning a woman and her child, was done out of youthful ignorance and stupidity.
Мы только что увидели нашего босса, то есть вас, вам почти 30, Лохматого, с юношеской чёлкой, но в костюме и с галстуком.We just see our man, you, late 20s, shaggy with a youthful cowlick, but in a suit and tie.
Да, я нахожу вашу юношескую искренность довольно занятной.Yes, I find your, uh, youthful brand of earnestness quite refreshing.
Как юношескую опрометчивость.A youthful indiscretion.
Он покупается на нашу скромную снедь, что мы пред ним представим, а затем, г-н Терогуд привносит всю свою юридическую прозорливостть и юношескую энергию.He buys the humble wares which we set before him, and then Mr. Thorogood brings all of his legal acumen and youthful energy to bear.
Наверное поэтому не зрелое юношеское воображение ощущается весьма сильно.- I see. Which is presumably why some of it seems the fruit of a somewhat youthful imagination.
Поэтому я категорически не согласен с теми, кто сохранил юношеское увлечение по вопросу Палестины...So I have to disagree vehemently with anyone who still harbors a youthful fascination with the Palestinian cause...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'youthful':

None found.
Learning languages?