Экспертный [ekspertnyj] adjective declension

Russian
33 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
экспертные
ekspertnye
expert
экспертных
ekspertnyh
(of) expert
экспертным
ekspertnym
(to) expert
экспертных
ekspertnyh
expert
экспертные
ekspertnye
expert
экспертными
ekspertnymi
(by) expert
экспертных
ekspertnyh
(in/at) expert
Masculine
экспертный
ekspertnyj
expert
экспертного
ekspertnogo
(of) expert
экспертному
ekspertnomu
(to) expert
экспертного
ekspertnogo
expert
экспертный
ekspertnyj
expert
экспертным
ekspertnym
(by) expert
экспертном
ekspertnom
(in/at) expert
Feminine
экспертная
ekspertnaja
expert
экспертной
ekspertnoj
(of) expert
экспертной
ekspertnoj
(to) expert
экспертную
ekspertnuju
expert
экспертную
ekspertnuju
expert
экспертной
ekspertnoj
(by) expert
экспертной
ekspertnoj
(in/at) expert
Neuter
экспертное
ekspertnoe
expert
экспертного
ekspertnogo
(of) expert
экспертному
ekspertnomu
(to) expert
экспертное
ekspertnoe
expert
экспертное
ekspertnoe
expert
экспертным
ekspertnym
(by) expert
экспертном
ekspertnom
(in/at) expert

Examples of экспертный

Example in RussianTranslation in English
Здесь экспертный отчет о художественной ценности коллекции.Here, the expert report artistic value of the collection.
На ваш экспертный взгляд, молитва лечила болезни?In your expert opinion, does prayer cure disease?
И вам нужны мои экспертные знания, разоблачить убийцу.And you are calling on my expertise to unmask the killer.
Ну, я отправил им e-mail и объяснил, кто я, что ты мой босс и что у тебя экспертные знания о том, где ты училась или не училась,Well, I e-mailed him and explained who I was, that you were my boss and that you have an expert understanding of where you did and didn't go to school,
Обладая исключительным опытом работы на Ближнем Востоке, включая экспертные услуги двух бывших президентов, трёх премьер-министров и двух директоров ЦРУ,And with unrivaled expertise in the Middle East, including the services of two former Presidents, three Prime Ministers and two directors of the CIA,
Тело нашла уборщица, во время её допроса я вычислил, используя экспертные навыки детектива, что у неё было что-то ужасно мерзкое на подбородке.Body was found by the cleaning lady, during her interview, I deduced, using expert detective work, that she had something super gross on her chin.
Эта студия – зал суда, и мы вызываем только экспертных свидетелей.That studio is a courtroom and we only call expert witnesses.
Эй, режиссёр. Вмешайся-ка со своим экспертным мнением.- Herr Director care to weigh in with your expert opinion?
Ну, в свете того, что показания Полы вовсе не были экспертными, я обратился к параграфу 94, чтобы объявить слушания аннулированными.Well, in light of Paula's less then expert testimony I made a section-94 application to have the hearing nullified.
Ваша честь, я вынужден дисквалифицировать мисс Вито как экспертного свидетеля.Your Honour, I move to disqualify Miss Vito as a expert witness.
Давайте послушаем председателя экспертного совета экономических факультетов. Возможно, сегодня он представит нам, хотя бы в общих чертах,.. ...те долгосрочные перспективы и стратегии,..It would of course be an advantage if the chairman of the Economic Faculty's council of experts could at this point present at least the main features of the long-term perspectives and strategies which the council would like to propose to the government.
Ну да, на основании твоего экспертного мнения.Based on your expert opinion.
Очень даже экспертного эксперта.One very expert witness.
- По вашему экспертному мнению, - был ли капитан этого судно небрежным - выходя в море в такую погоду ?- In your expert opinion, was the captain of this vessel grossly negligent going out in such conditions?
Более того, насколько надежен полицейский департамент,.. раз уж они настолько доверяют его экспертному мнению.Moreover, how reliable is a police department, that they would place so much trust in his expert opinion.
Для ясности - По вашему экспертному заключению, Эрик Блант эякулировал в рот жертвы за пятнадцать минут до ее смерти?Just to be clear, it is your expert opinion that Erich Blunt ejaculated into the victim's mouth 15 minutes before her death?
Доктор Лайтмен, по вашему экспертному мнению, прошло ли заявление о потере памяти тест на лживость?Dr. Lightman, in your expert opinion, Does this claim of memory loss pass the sniff test?
И по твоему экспертному мнению, где мне стоит поискать?So in your expert opinion, where should I be looking?
Б'Эланна, мне нужна твоя экспертная оценка в этой миссии, а не твое плохое настроение.B'Elanna, I need your expertise on this mission, not your bad mood.
Нам нужно твоя экспертная оценка.We just want your expertise.
Ну, это не совсем моя экспертная область.Well, that's not really my area of expertise.
Сэр, мне сейчас нужна хоть какая-то экспертная гипотеза, совет насчёт того, как обходиться с этой штукой, когда она попадёт к нам в руки.What I really want, sir, is a bit of expert guessing... and some expert advice on how to handle it when we get our hands on one.
- Я смогу воспользоваться вашей экспертной оценкой.- Please. - I could use your expert opinion.
В конце концов мы сделали еще один фильм, который, как нам казалось, понравится экспертной группе.And anyway, listen, eventually we did come up with a film which we think will keep that panel of experts happy.
Если бы мы могли найти кого-то, кто хотя бы назовет его имя в контексте возможных претендентов, мы смогли бы построить стратегию выхода на основе экспертной оценки.If we could find someone who would at least name him as a viable contender, then we could build an inference strategy around an expert opinion.
Желающие могут ознакомиться с заключением экспертной комиссии, которая подтверждает подлинность документов.Everyone can familiarize themselves with the commission of experts' conclusions that confirm the documents authenticity.
Ты представишься исполнительным директором отдела по оплате труда, это внушит ему мысль о твоей экспертной компетентности.You'll introduce yourself as an executive salary-negotiation specialist, which will imbue you with expert authority.
Проходят экспертную проверку в каждом конкретном случае.Determined by expertise, on a case-by-case basis.
Ваше экспертное мнение: судя по этой модели, возможно ли, что шея Синди Стросс была сломана при падении?Based on this simulation, in your expert opinion, was it possible for this fall to have caused Cindy Strauss' broken neck?
Возможно, доктору Айлс нужно было ваше "экспертное" мнение, потому что она сомневалась в собственном?Perhaps Dr. Isles needed your "expert" medical opinion because she doubted her own.
Вообще-то мое экспертное мнение - эти две женщины никак не могли быть убиты одним и тем же человеком.In fact, it is my expert opinion that there's no way that these two women were killed by the same person.
Вы написали экспертное заключение.You wrote an expert opinion.
Давайте выслушаем экспертное мнение доктора Сандея.- Let's hear dr. Sunday's expert opinion.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

экспортный
export

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'expert':

None found.
Learning languages?