- Они называют это экзотический танцор. | - They call it exotic dancer. |
- Потому что здесь, вы бы сказать "экзотический зверь". | An exotic beast in these parts, you might say. |
Будет походить на экзотический шатер в Аравии | It'll be like some exotic tent in Arabia. |
Великолепный, экзотический, прекрасный мужчина с красивыми губами. | A-a gorgeous, exotic, charming, man with a beautiful mouth. |
Есть же то, на что вы давно мечтали потратить деньги... женщины, машины, экзотический травяной чай. | There must be something you've always wanted to splurge on... women, cars, exotic herbal tea. |
"как и экзотические создания, живущие здесь." | "as the exotic creatures that they come to see." |
NASA проверяет и более экзотические версии - вспышки на солнце, гамма излучение и всё в таком духе. | NASA's checking into more exotic explanations-- Solar flares, gamma bursts, that kind of thing. |
¬ основном экзотические фрукты. | Mainly dates and exotic fruits. |
А у вас есть какие-нибудь экзотические домашние питомцы, как лев-альбинос или что-то вроде того? | Do you have any exotic pets, like an albino lion or something? |
Бонэр надеется, что его экзотические дары задобрят короля. | Bonnaire hopes his exotic gifts will soften the King's mood. |
" бывша€ исполнительница экзотических танцев, а ныне монахин€ кармелитов, автор выпускаемой вскоре издательством Ћайма ѕресс книги мемуаров "ѕривычка привыкать", сестра ћэри онстанс! | And former exotic dancer and current Carmelite nun, author of the upcoming Lima Press memoir Habit to Habit, Sister Mary Constance! |
"я не хочу знакомиться с твоим другом" или с братом, или с кузеном Уолли, у которого лечебница для экзотических птиц. | I do not want to be fixed up with your friend or your brother or, heh heh, your cousin Wally who runs an exotic bird hospital". |
- Я бы хотел подать формальную петицию в офис мэра от лица Ванды и Тома Лонг для пересмотра решения о разведении экзотических животных. | Well, I would like to formally petition the mayor's office on behalf of Tom and Wanda Long to reconsider the decision regarding their exotic animal application. |
А еще экзотических фруктов. | Also exotic fruit. |
А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц. А я был бы на яхте Дикаприо и трахал Кристен Стьюарт. | You'd also be drinking wine alone in a house full of exotic birds and I'd be on DiCaprio's yacht banging Kristen Stewart. |
- Она была очень экзотическим врачом-массажисткой. | - She was an exotic massage therapist. |
А то путешествует по всяким экзотическим местам. | The world traveler off on his exotic business trips. |
Мы разделяли пристрастие к экзотическим женщинам. | We used to share a taste for exotic women. |
Мы с вашим коллегой познакомились недавно, но, похоже, у нас общая страсть к экзотическим женщинам и фривольному поведению. | Your colleague and I just met. But we seem to share a proclivity for exotic women and illicit behavior. |
На первое, нежные кукурузные хлопья в качестве гарнира к экзотическим сортам мяса под соусом чили. | The first course, I flaked some tender young ears of corn on the side of assorted exotic breakfast meats in a Chile sauce reduction. |
"В стране с экзотическими бабочками "хотят распять яркую бабочку. | "In a country proud of its many species of exotic butterflies, a butterfly is about to be broken on a wheel. " |
А потом мы продолжили его обсуждение, наслаждаясь выпивкой и экзотическими танцами в "Лихих титьках". | And then did we continue that discussion while enjoying drinks and exotic dances at The Jiffy Boob? |
А теперь все кончилось. Я буду путешествовать, я буду спать с экзотическими женщинами в экзотических местах. Я буду делать все, что захочу. | No more.I'm gonna travel,I-I'm going to sleep witx exotic women, I-I'gonna do anything I want. |
В смысле, экзотическими? | What do mean, exotic? |
Вы наполнены экзотическими вирусами. | Exactly. You're riddled with exotic viruses. |
Выставка самого экзотического розового алмаза в мире. | A display of the most exotic pink diamond in the world. |
Не буду далеко ходить: как насчёт "экзотического эльфа" на рождественской вечеринке? | Off the top of my head, how about the "exotic elf" at the Christmas party? |
Она была экзотического типа, около 30-ти, темные, волнистые волосы. | She was exotic, 30-ish, dark, wavy hair. |
У нас нет предпосылок искать ничего экзотического, вроде глиобластомы, мистер Кяйн. Если хотите, я могу посоветовать мистеру Смалвуду другого невролога. | I see nothing here to suggest... something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... for a second opinion. |
Хотя Международная Громадная Комиссия запрещенная коммерческая охота на китов в 1985, много стран продолжают убивать киты для их так называемого "экзотического мяса". | Though the International Whaling Commission prohibited commercial whaling in 1985, many countries continue to kill whales for their so-called "exotic meat". |
Неведение подобно нежному экзотическому цветку дотроньтесь до него, и он завянет. | Ignorance is like a delicate, exotic fruit. Touch it, and the bloom is gone. |
Так, пыльца принадлежит экзотическому растению под названием фуксия магелланская "золотая". | Okay, the pollen is from an exotic species of plant, called the Fuchsia Magellanica Aurea. |
- Речь идет о некоем экзотическом растении. | It concerns an exotic plant. |
И в каком же экзотическом месте она танцует? | Oh! And in what exotic location does she dance? |
История Болина начинается в экзотическом порту. | Let me tell it. The story of bolin Begins in an exotic port of call. |
Итак, я сегодня провела утро в копании в экзотическом мире сельхозоборудования и похоже, что Кайл и Рикман были партнерами в середине 80-х. | I spent the morning delving into the exotic world of agriculture equipment and it seems that Kyle and Rickman were partners in the '80s. |
Наши находящиеся в постоянной готовности военнослужащие наслаждаются небольшим отдыхом на экзотическом острове Оаху, месте скопления Гавайских островов, где истинный тропический рай встречается с шумным мегаполисом. | Our ever-ready servicemen enjoying a little RR on the exotic island of Oahu, the gathering place of the Hawaiian Islands, where a veritable tropical paradise meets a bustling metropolis. |
- (текст записки): "Марте. Непутёвый Рудольф." - (экзотическая музыка) | (exotic drums) |
А вот экзотическая звезда Ольга Мара! И ее новый муж, барон де ла Бонэ де ла Тулон. | And here comes that exotic star, Olga Mara... and her new husband, the Baron de la Bonnet de la Toulon. |
А там, где есть экзотическая рыба, должен быть... фонтанчик. | And where there's exotic fish, there's got to be a... BOTH: Water feature. |
Великий Хан, редкая и экзотическая птица с Аравийского полуострова на пути из Дуньхуаня. | Great Khan, a rare and exotic gift from the Arabian Peninsula by route of Dunhuang. |
Дай угадаю - двадцать с чем-то лет, шатенка, карие глаза, экзотическая внешность. | Let me guess--in her 20s, brown hair, brown eyes, - exotic looking. |
"Карл специалист по экзотической, острой еде." | "Karl's specialty is exotic, spicy foods." |
А мою родину можно назвать экзотической? | My native land, is it what one would call, exotic? |
В холодильниках, полных экзотической смертельной заразы. | Freezers full of exotic death. |
Дамы и господа, из экзотической земли Сиам, захватывающие сёстры — сиамские близнецы! | Ladies and gentlemen, from the exotic land of Siam, the Spectacular Siamese Sisters! |
Извините, у вас не найдётся ещё сигареты этой экзотической марки? | Excuse me, but you wouldn't happen to have... any more of that exotic brand of cigarette I can smell, would you? |
- С женой всегда надо быть осторожным, чтобы не побеспокоить экзотическую птичку. | - For the wife, you're always... You must be careful not to disturb the exotic bird. |
А по-моему – шанс подхватить экзотическую болезнь! | And I thought it was the chance to catch exotic diseases. |
Вы увидите экзотическую оранжерею, бассейн... абсолютно прекрасное место. | We'll see an exotic greenhouse, a pool,... a wonderful place. |
Ем острую, экзотическую пищу. | Eating spicy, exotic food. |
Мой приход сюда, просьба тебя полететь в экзотическую местность, надеясь, что твои заржавевшие навыки шпиона будут достаточными для выполнения работы, причиняют мне боль. | Coming here asking you to fly to an exotic locale, hoping that your rusty espionage skills will be sufficient enough to do the job pains me. |
- Да. Токсикологический анализ исключил геморрагическую лихорадку, Эбола, и что-либо экзотическое. | Tox test ruled out hemorrhagic fever, Ebola, anything exotic. |
В какое-то экзотическое место? | Some place exotic? |
Вот. А если гости попросят что-нибудь экзотическое? | What if somebody wants something exotic? |
Вы - экзотическое новое блюдо. | You are the exotic new taste sensation. |
Выставляет его напоказ как экзотическое животное. | Parades him round like an exotic pet. |