Знаю, снаружи он немного шершавый, но на вкус он сладкий, обещаю. | I know it's got a rough exterior, but it's all sweet on the inside, I promise. |
Он был толстый и шершавый, как рука морской звезды. | It was thick and rough like a starfish arm. |
Он шершавый, и похож на упрямца, прямо как наш директор школы. | It feels rough, and looks stubborn, just like our school principal. |
У медведя была узкая морда, добродушный нрав и грубый шершавый язык. А еще он любил мед. | The bear... had a narrow snout, a sweet nature, and a rough and probing tongue. |
Я спасаю тебя от кучи парней, которые будут спрашивать весь день, есть ли у тебя шершавый язычок. | I am sparing you an entire day... of guys asking you if you have a rough tongue. |
- Мои руки не слишком шершавые? | Aren't my hands too rough? |
Ладно, я немного обеспокоен, что мы с Опусом истечем кровью от миллионов мельчайших порезов, которые получим от этих шершавых простыней. | All right, I'm a little worried that Opus and I might bleed to death from the million little cuts that we're going to get from these rough sheets. |
Крепкий раствор одновременно затемняет кожу и делает шершавой. | A strong solution will both darken and roughen the skin. |
- Очень шершавое. | It's quite rough. |