Чокнутый [čoknutyj] adjective declension

Russian
57 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
чокнутые
choknutye
crazy
чокнутых
choknutyh
(of) crazy
чокнутым
choknutym
(to) crazy
чокнутых
choknutyh
crazy
чокнутые
choknutye
crazy
чокнутыми
choknutymi
(by) crazy
чокнутых
choknutyh
(in/at) crazy
чокнуты
choknuty
crazy
Masculine
чокнутый
choknutyj
crazy
чокнутого
choknutogo
(of) crazy
чокнутому
choknutomu
(to) crazy
чокнутого
choknutogo
crazy
чокнутый
choknutyj
crazy
чокнутым
choknutym
(by) crazy
чокнутом
choknutom
(in/at) crazy
чокнут
choknut
crazy
Feminine
чокнутая
choknutaja
crazy
чокнутой
choknutoj
(of) crazy
чокнутой
choknutoj
(to) crazy
чокнутую
choknutuju
crazy
чокнутую
choknutuju
crazy
чокнутой
choknutoj
(by) crazy
чокнутой
choknutoj
(in/at) crazy
чокнута
choknuta
crazy
Neuter
чокнутое
choknutoe
crazy
чокнутого
choknutogo
(of) crazy
чокнутому
choknutomu
(to) crazy
чокнутое
choknutoe
crazy
чокнутое
choknutoe
crazy
чокнутым
choknutym
(by) crazy
чокнутом
choknutom
(in/at) crazy
чокнуто
choknuto
crazy

Examples of чокнутый

Example in RussianTranslation in English
"Когда.нибудь или чокнутый старикан...He said, "Someday a crazy, wild-eyed scientist...
* Парень, парень, чокнутый парень*♪ Boy, boy, crazy boy ♪
- Да ты чокнутый!Oh, you're crazy.
- Зик, проблем с Гейл еще больше... жалуется, кричит, юмор чокнутый.But, Zeke, those aren't my only issues with Gail, it's the nagging, it's the yelling, it's the crazy mood swings.
- Или его убил чокнутый маньяк.-Or he got killed by the crazy killer.
- Вы, ребята, оба чокнутые.You guys are both crazy.
- Да вы чокнутые все.- You see? - You're all crazy.
-Они просто чокнутые.- They're crazy-making.
-Поэтому мы такие чокнутые.That's why we're so crazy.
-Что мы лжецы, что мы - чокнутые.That we're liars, that we're crazy.
¬ы выбрали песню о чокнутых дамочках в трусишках, которые убивают мужиков за то, что они жуют жвачку.You pick a song about crazy women in their panties killing their men for chewing gum.
А мы-то надеялись, что хоть у этих чокнутых получится.Gee, and we'd all hoped those crazy kids would make it work.
А не предназначена ли психотерапия больше для... чокнутых?Isn't therapy more for...crazy people?
В следующий раз, вы отвечаете на звонки чокнутых по горячей линии.Next time, you get the crazy person tip hotline.
Всех в белом и реально чокнутых.Lots of white, even more crazy.
- Хэнк был чокнутым?- Hank was crazy?
А ещё ей голову от туловища отрезали - это ещё и чокнутым надо быть.They also cut her head off of her body. That takes a certain kind of crazy.
Ага, он был чокнутым.Yeah, yeah, he was crazy.
В общем, я не хотел проблем с этим чокнутым, ну и сказал, где автофургон, но сразу оповестил своих, сказал: "Лучше уезжать".Anyway, I didn't want a problem with that crazy guy, so I told him where to go, but I called it in right away. I told them, "Better move the RV."
Ваш капитан был чокнутым.Your captain was crazy.
А чем ты будешь заниматься со своими чокнутыми дружками?What were you and your crazy buddies doing anyway?
Все считают себя наименее чокнутыми среди прочих.Everyone thinks they're the least crazy person in there.
Если только он не чокнутый, а с чокнутыми я больше не встречаюсь.Unless he's crazy, and I'm done dating crazy, you know?
Кроме того, эти соседи стали немного чокнутыми.Besides, this neighborhood's getting a little crazy. - Oh, tell me about it.
Наверное сенаторы сильнее боятся общаться с чокнутыми, чем с местными политиками.Apparently senators are even more afraid of dealing With crazy men than the local politicians.
- Почему бы тебе не попросить своего маленького, чокнутого друга позволить всем нам пойти домой?- Good god, Denise, you're so mean! - Why don't you tell your crazy, little friend to let us all go home?
40 баксов за следующего чокнутого пациента.I got, uh, $40 for the next crazy patient.
А вот сейчас я скучаю по Вивьенн. Я иду лепить чокнутого снеговика.From now on, every time I miss Vivienne, I'm going to make a crazy creature snowman.
А теперь мы покажем заранее записанное обращение от супер-чокнутого корейского диктатора Ким Чен Ира.We go now to a pre-taped statement from super-crazy Korean dictator Kim Jong-Il.
А теперь спрашиваешь у чокнутого, где кейс, который ты кинул ему в метро?Now you're asking a crazy man where he hid a briefcase that you threw away in a crowded subway station?
Господи,пожалуйста,помоги этому чокнутому найти свою девушкуPlease Lord... help that crazy boy find that girl.
Когда я был маленьким у меня были спазмы спины, и я пошел к одному чокнутому ортопеду, который прописал мне корсет.When I was a kid I had back spasms and I went to this crazy orthopaedist
Наверное, я действительно позволила одному чокнутому околачиваться возле Джоффри: тебе. - Конечно, забудь о том, чтобы стать законным опекуном.I guess I was letting a crazy person hang around Joffrey: you.
Или по крайней мере к тому, что вы называете нормой в этом чокнутом месте.Or at least what you call normal in this crazy place.
Мне нужно отодрать подкладку, отпарить, погладить и убедится, чтобы лампочки работали на этом чокнутом платье-пальто.And I still need to rip all the boning out, steam it, iron it, press it, and see what can I do to get the back lights working on this crazy coatdress.
Он ввязался в драку в "Лэндинг Стрип" или ещё в каком-то чокнутом месте.He got into a fight over at the Landing Strip or some crazy thing.
Так, ты просто выставила всё в чокнутом свете.Okay, you just flipped this around in a really crazy way.
! Твоё единственное положение - то, что ты глупая, чокнутая девчёнка!Your only condition is that you are a stupid crazy girl.
"Среди присутствующих я самая чокнутая".The crazy woman in this area is me.
"она чокнутая бывшая", или "напилась", или "у неё юбка слишком коротка", или "она сама напросилась"."she's a crazy ex-girlfriend," or "she was drunk," or "her skirt was too tight," or "she was asking for it."
- Вы не чокнутая.- You're not crazy.
- Думаешь, я чокнутая?- Do you think I'm crazy ?
- Бриттани считает Эшли чокнутой.- Brittany thinks Ashley's crazy.
- Лемон, мне нужна обычная Лиз, чтобы велеть этой чокнутой суке, актрисе Лиз, выметаться в студию и выдать мне что-то, из чего я попробую сделать деньги.- Lemon, I need regular Liz to tell that crazy bitch, performer Liz, to get out on the stage and give me something I can try to make money off of.
- Оставил меня с одноруким уродом и чокнутой стервой, пока пролистывал модный журнальчик...- Leaving me with the one-handed freak and crazy bitch, while you hang out with GQ... - Be quiet. Be quiet.
- Ты больше не считаешь меня чокнутой?- You don't still think i'm crazy?
- Элли становится чокнутой, когда болеет.- Ellie is crazy when she's sick.
Если ты когда-нибудь найдешь женщину, достаточно чокнутую, чтобы выйти за тебя, кто будет твоим шафером?If you ever found a woman crazy enough to marry you, who would be your best man?
Может ты всё-таки обуздаешь свою чокнутую сучку, Чарли.You might want to curb your crazy bitch, Charlie.
Мой брат Пити упек свою чокнутую жену в дурдом.My cousin Petey put his crazy wife in a home.
Надеть юбку и пригласить чокнутую бывшую подружку на бал?Wear a dress and take your crazy ex to prom?
Не делай из меня чокнутую Мэдэлин.Do not make me out to be a crazy person, Madeline.
Вы знаете, какое сейчас чокнутое состояние экономики?Do you know how crazy the economy is right now?
Гляньте на это чокнутое привидение!Man, dig that crazy ghost.
Нет, я думаю, что это проклятие чокнутое и все.No, I think the curse is crazy, and it is.
Сделаем что-то абсолютно чокнутое.let's just go completely crazy.
Ты вспомнил мне все дикое и чокнутое?You remember me being all wild and crazy too?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'crazy':

None found.
Learning languages?