Get a Russian Tutor
100км осталось, и я бы сказал, что чернильная темнота ночи стала королевско-синего сорта.
and I would say {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} that the inky blackness of night... {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} ..has become sort of royal blue.
Вокруг лишь чернильная тьма на мили!
It's nothing but inky blackness for miles!
- "Ночь была чернильно горяча".
- "The night was inky hot."
И затем выплюнула солнце и звезды... обратно на чернильно-черный занавес небес.
Then, vomited up the sun and the stars... back into the inky curtain ofheaven.