Цирковой [cirkovoj] adjective declension

Russian
15 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
цирковые
tsirkovye
some
цирковых
tsirkovyh
(of) some
цирковым
tsirkovym
(to) some
цирковых
tsirkovyh
some
цирковые
tsirkovye
some
цирковыми
tsirkovymi
(by) some
цирковых
tsirkovyh
(in/at) some
Masculine
цирковой
tsirkovoj
some
циркового
tsirkovogo
(of) some
цирковому
tsirkovomu
(to) some
циркового
tsirkovogo
some
цирковой
tsirkovoj
some
цирковым
tsirkovym
(by) some
цирковом
tsirkovom
(in/at) some
Feminine
цирковая
tsirkovaja
some
цирковой
tsirkovoj
(of) some
цирковой
tsirkovoj
(to) some
цирковую
tsirkovuju
some
цирковую
tsirkovuju
some
цирковой
tsirkovoj
(by) some
цирковой
tsirkovoj
(in/at) some
Neuter
цирковое
tsirkovoe
some
циркового
tsirkovogo
(of) some
цирковому
tsirkovomu
(to) some
цирковое
tsirkovoe
some
цирковое
tsirkovoe
some
цирковым
tsirkovym
(by) some
цирковом
tsirkovom
(in/at) some

Examples of цирковой

Example in RussianTranslation in English
В билетной кассе должен работать такой, как я, а не паренек, весь в кольцах, как цирковой уродец.A man like me ought to be working the ticket wicket, not some kid ringed up like a sideshow act.
Можешь перестать на меня пялится будто я цирковой уродец?Can you stop staring at me like I'm some sort of circus freak?
Ты ненавидишь то, как Дин смотрит на тебя иногда - словно ты какой-то цирковой урод.You hate the way Dean Looks at you sometimes, Like you're some sort of sideshow freak.
Это правда, и иногда правда ранит, но она должна быть принята, как если бы я сказала что ты используешь неправильную цветовую основу для своей кожи и она оканчивается у твоей шеи и ты выглядишь как цирковой клоун.And sometimes the truth hurts. But it must be accepted. Like if I told you that you're using a wrong color foundation for your skin, and it ends at your neck making you look like a party clown.
Вы все поджаритесь заживо, как старые цирковые звери. Если только вы не ухитритесь пересечь Великую щелочную долину, и укрыться в Пещере Гармонии.You will all be boiled alive, like retired circus animals unless you somehow can cross the great alkali plains and reach shelter in the cave of harmony.
Кто вы такие? Какие-то цирковые артисты?What are you supposed to be, some kind of, uh, circus act?
Нам нужно найти что-нибудь, пока идут цирковые выступленияWell, we have to find something while the rest of the circus shows up.
Ладно, лучше бы она сделала что-нибудь ненормальное, типа, цирковых трюков.Okay, she better have done some crazy, like, circus act.
Куда бы я ни пошла, все пялились на меня как на циркового уродца.Everywhere that I went today, everybody looked at me like I was some sort of a freak show.
Мне не нужна тренировка от циркового клоуна.I don't need to be trained by some circus clown.
Ты просто злишься, потому что теперь ты не сможешь демонстрировать меня, как какого-нибудь циркового пони.You're just mad because now you can't parade me around like some show pony.
Подготавливаюсь к цирковому выступлению?Running some kind of 3-ring circus over here?
Вечером у них была цирковая вечеринка с факирами-новичками.They had a circus party there tonight with some first-time fire breathers.
Мне, например, иногда нравится, ну знаешь, скакать на четвереньках как цирковое пони.I mean, sometimes I like to, you know, Prance around on all fours like a little show pony. (laughs)
Устроить холостяцкую вечеринку, поиграть в покер, сходить на цирковое представление, что-то вроде этого.An occasional bachelor party, a poker tournament, a circus performance, something like that.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

цифровой
digital

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?