Боже, 21-ый век такой фригидный! | God, the 21st century is so frigid! What've you done? |
Или он - фригидный? | Or he's frigid? |
Не знал, что ты такой фригидный. | Didn't realize you were so frigid. |
Никто не фригидный. | Nobody's frigid. |
Он фригидный. | He's totally frigid. |
Что меня учили быть эмоционально фригидным? | That I was taught to be emotionally frigid? |
А еще говорят, что англичанки фригидны! | And they say that English girls are frigid! |
В противном случае они фригидны. | Otherwise they're frigid. |
Все фригидны. | Everybody's frigid. |
Вы фригидны? | You mean, like, frigid? |
- Вы спросили, кто из нас фригиден? | - Why don't you ask who's frigid? |
Возможно он фригиден. | Maybe he's frigid. |
- Я догадывалась, что ты фригидная. | Never suspected you were so... frigid. 'Frigid'? |
Ага, а я фригидная. | That's it! And I'm frigid! |
Да? Может, ты фригидная? | Oh, yeah, and maybe you are frigid. |
И не потому что жена — жуткая фригидная сука, а потому что их инстинктивно тянет | And it's not because the wife is some horrible, frigid bitch. But it's because they all have this primal urge to seek variety. |
Люди думают, что ты бросил меня, из-за того, что я фригидная. | People think that you dumped me, and that we never did owt cos I was frigid. |
Дженис также выглядела фригидной, не так ли? | Janice looked frigid as well, didn't she? |
Мне Дженис не кажется особо фригидной, Крис! | Janice doesn't look very frigid to me, Chris! |
Не будь такой фригидной! | Stop being so frigid! |
Ну в смысле фригидной? | As in, you know. frigid? |
Одна из моих коллег считает вашу игру "фригидной". | One of my colleagues called your performance 'frigid'. |
"Я была фригидна, а теперь я страстная как львица." | "I was frigid, now hear me roar. |
- После мы начнем действовать изнутри, распуская слухи о том как ты вмешивалась в дела Президента, о том что ты фригидна и являешься скрытой лесбиянкой, о том, как ты подвела Президента ради своей политической выгоды. | - After the whisper campaign we'll start within the party about how you were complicit with the President's affair, about how you were frigid and a closeted lesbian, about how you tore the President down for your own political gain. |
Говорят она фригидна. | I hear she's frigid. |
Думаешь, она фригидна? | You think she's frigid, right? |
Лесли фригидна. И до вчерашней ночи у Уэсли не было секса два года. | leslie's frigid and before last night, wesley hadn't gotten laid in two years. |