"Я узнал о том, что фотографический фильм состоит из плёнки и светочувствительной эмульсии, образованной из миллиарда серебряных пылинок." | "I have found that photographic film consists of a celluloid support and a photosensitive emulsion made up by billions of microscopic silver grains." |
Мы решаем начать новый фотографический проект про окружающую среду. | We conclude that would start a new photographic project on the environment. |
Неуклюжие фотографические лампы прибиты к стене... для обеспечения достаточного освещения. | Clumsy photographic lights are nailed to the wall to provide sufficient illumination. |
С работой оборудования по измерению скорости, я собирался опровергнуть фотографические доказательства Джеймса. | With the speed equipment working, I set off to disprove James' photographic evidence. |
Слева за шкафчиком, у Формана хранятся чрезвычайно непристойные фотографические материалы. | In the back left corner of Forman's closet... he has stashed some highly offensive photographic material. |
Даже при фотографических доказательствах Марка Макги, вражда не проявляет никаких признаков умирания. | even with mark mcghee's photographic evidence, the feud shows no sign of dying. |
Да, нам надо проверить вашу информацию, изследовать тело Хэслера, увидить трансмиссии, которые вы перехватили, установить источник фотографического оборудования. | We'd have to check your information, examine Hassler's body, see the transmissions you monitored, check the manufacturing origins of his photographic equipment. |
- Да. И у вас фотографическая память. | And you have photographic memory. |
- У меня фотографическая память. | - I have a photographic memory. |
-У меня фотографическая память. | I've got a photographic memory. |
Ваша фотографическая память - наследственное? | This photographic memory of yours. Is it inherited? |
Говорят, у нее фотографическая память. | They say she has a photographic memory. |
А я припоминаю, что ты хвастался своей фотографической памятью. | And I remember you bragging about your photographic memory. |
Вооруженная записной книжкой темными очками, фотографической памятью, немецкой микро камерой и душой Маты Хари. | She carries a sketch pad, dark glasses, a photographic memory, a tiny German camera and the soul of Mata Hari. |
Вы же знаете, что с помощью простых мнемонических приёмов можно достичь ёмкости памяти, эквивалентной фотографической и даже эйдетической памяти? | Do you realize that by assigning simple mnemonic devices to case files, you can produce recall capacity equal to that of photographic or even eidetic memory? |
Вы слышали о фотографической памяти? | You've heard of a photographic memory? |
Говорит человек с фотографической памятью. | Says the man with the photographic memory. |
Но не волнуйся, перед тем как уничтожить я занес её в свою фотографическую память. | But don't worry, before I destroyed it I committed it to my photographic memory. |
Помести это в твою фотографическую память. | Put that in your photographic memory. |
Прежде чем уничтожить, я занес ее в свою фотографическую память. | Before I destroyed it, I committed it to my photographic memory. |
Вот фотографическое доказательство, что он... | That's photographic evidence that he... |
Да, Ваше фотографическое устройство. | Yes, your photographic device. |
Можно ли увидеть ... фотографическое оборудование? | Could I have a look at the photographic equipment? |
Мы получили все фотографическое свидетельство(очевидность), в котором мы нуждаемся. | We got all the photographic evidence we need. |
Ну, вообще-то, у меня есть фотографическое свидетельство того, что тебе можно. | Actually, I have photographic evidence that you can. |