Ты хотел сымитировать фольклорный мотив... | You wanted to imitate a folk art motif... |
"Мифические фольклорные существа" | "mysterious folklore creatures," |
Никаких фольклорных певцов. | No folk singers. |
Как сказал смотритель музея, то это всего лишь кусочек фольклорного творчества Хэйвена. | According to the curator, this is just a piece of Haven folk art. |
Моя фольклорная секция содержит знания о вампирах 17 обитаемых планет. | My folklore section contains vampire lore from 17 inhabited planets. |
Мы - фольклорная группа... | We're a folk-singing group |
Это миф, Рай. Всего лишь средневековая фольклорная чушь, ...выдумываемая чудаками, чтобы объяснить вещи, с которыми мы имеем дело каждый день. | All a part of that medieval folklore garbage kooks dream up to explain things we deal with every day. |
Я хочу посвятить себя фольклорной музыке | I want to dedicate myself to folklore music. |
Попробуй свою фольклорную секцию. | Try your folklore section. |