Фиолетовый [fioletovyj] adjective declension

Russian
59 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
фиолетовые
fioletovye
purple
фиолетовых
fioletovyh
(of) purple
фиолетовым
fioletovym
(to) purple
фиолетовых
fioletovyh
purple
фиолетовые
fioletovye
purple
фиолетовыми
fioletovymi
(by) purple
фиолетовых
fioletovyh
(in/at) purple
Masculine
фиолетовый
fioletovyj
purple
фиолетового
fioletovogo
(of) purple
фиолетовому
fioletovomu
(to) purple
фиолетового
fioletovogo
purple
фиолетовый
fioletovyj
purple
фиолетовым
fioletovym
(by) purple
фиолетовом
fioletovom
(in/at) purple
Feminine
фиолетовая
fioletovaja
purple
фиолетовой
fioletovoj
(of) purple
фиолетовой
fioletovoj
(to) purple
фиолетовую
fioletovuju
purple
фиолетовую
fioletovuju
purple
фиолетовой
fioletovoj
(by) purple
фиолетовой
fioletovoj
(in/at) purple
Neuter
фиолетовое
fioletovoe
purple
фиолетового
fioletovogo
(of) purple
фиолетовому
fioletovomu
(to) purple
фиолетовое
fioletovoe
purple
фиолетовое
fioletovoe
purple
фиолетовым
fioletovym
(by) purple
фиолетовом
fioletovom
(in/at) purple

Examples of фиолетовый

Example in RussianTranslation in English
"Мать - она просто чокнулась на моей помаде, как будто фиолетовый цвет меня убьёт."Mom, like, freaks about lipstick, like purple's gonna kill me.
"Он фиолетовый.""It's purple.
"без всяких там злых белых или фиолетовый овощей"Uh, "without any evil white or purple vegetables."
- Purp .. - изображение является фиолетовый.- Purp.. - Images of purple.
- Да, мы не любим фиолетовый.- Yeah, we don't love purple.
"Почему все смотрят на фиолетовые волосы полные синих птичек?""Why is everyone looking at my purple hair full of bluebirds?"
- Знаешь, фиолетовые браслеты носят, чтобы информировать общественность о домашнем насилии.- Well, you know they wear the purple ones to raise awareness for domestic violence.
- Это фиолетовые втулки.It's a purple grommet. Yeah.
- Это фиолетовые чернила.let go of me! -that's purple ink.
257 фиолетовые цветы на берегу озера.257 purple flowers between here and the edge of the lake.
- Сколько фиолетовых?How many more purple ones?
5 красных блокнотов, 5 фиолетовых блокнотов.Five blank red notebooks And five blank purple notebooks
А в фиолетовых есть шоколад внутри?Do the purple ones have chocolate inside?
Ее экстрасенсорные способности говорят "чтобы избегали использования всех белых и фиолетовых овощейHer psychic says "to avoid using all white and purple vegetables
Женщина в фиолетовых перьях, я ее видела, у нее было все лицо в крови.The woman with the purple feathers, I-I saw her, with the blood all over her face.
# Оранжевый с фиолетовым смотрятся зашибисьOrange and purple are the best of friends
...два дня назад небо сверкало фиолетовым, Приборы ослепли, связь так и не работает и я не могу починить, и если ты не забыл, Колин в критическом......two days since the sky turned purple, we've been blind, our coms are all down and I can't get 'em back up again,
Внутри они выкрасили машину оранжевым, а снаружи — фиолетовым, под цвет ваших варикозных вен.And they've given it an orange interior and a purple exterior to match your varicose veins.
И все это в погоне за мягкой игрушкой - фиолетовым жирафом.And, all in the pursuit of a stuffed, purple giraffe.
И фиолетовым в пурпурную полоскуAnd purple with a streak of magenta.
- Под твоими фиолетовыми...Under your purple.
- с этими фиолетовыми волосами.- with the purple hair.
Ага, а звучит как-то... я просто не думаю, что делал что-то от чего её какашки стали фиолетовыми.Yeah, you sound... I just really don't think I did anything that would make her poo purple.
Давай разберёмся, сначала ты революционер с фиолетовыми гвоздиками, а теперь "с" для "скрытых"?Let's see -- One day, you're a revolutionary with your purple flowers, And now you're "I" for "independent"?
Женщина с фиолетовыми перьями, я ее видела, все ее лицо было в крови.The woman with the purple feathers, I saw her, with the blood all over her face.
- И он любит своего фиолетового динозавра.And he loves his purple dinosaur.
-Желтого или фиолетового?-Yellow or purple?
А они разрешили ему забрать фиолетового жирафа?Did he get to keep the purple giraffe?
А то от фиолетового слишком многого ждут.People read way too much into purple.
В дикой природе не растет ничего фиолетового.Nothing purple grows in nature.
Для другого глаза она выглядела флуоресцентно синей, её окружало сияние, подобное сине-фиолетовому неону.To the other eye it looked fluorescent blue, it had a glow around it like blue purple neon.
Мысль, что двое мужчин могут жениться, кажется фантастичной, поэтому я представляю вас, едущих по фиолетовому проходу на... единороге.The idea of two men being able to marry seemed like a fantasy, so I see you riding down the purple aisle on a... - ... Unicorn.
Перемещения Назира в зеленое после коричнево-желтого, всегда сползающие к фиолетовому, методичные, содержательные, важные и ужасающие.Nazir's movements in green after a fallow yellow always creeping towards purple are methodical, meaningful momentous and monstrous.
Судя по фиолетовому оттенку кожи где-то между разложением и черным разложением.Well, based on the purple hue of the skin, I'd say he's between putrefaction and black putrefaction.
- Блондинка в фиолетовом.The blonde in the purple dress.
...а Дженкинс в фиолетовом.Jenkins is in a purple coat.
А сейчас вы меня увидите в блестящем фиолетовом плавательном костюме.Now you're about to see me in a shiny purple bathing suit.
Видишь парня рядом с девушкой в фиолетовом платье? Это Боря Бурятский, правая рука Абрамова.the guy talking to the girl in the purple dress -- that's Burya Buryatskiy, Abramov's right arm.
Все подробности на фиолетовом стикере на моем компьютере.All the details are on a purple sticky note on my computer.
"Так, у меня есть фиолетовая штука, немного Санни Ди.""All right, I got some purple stuff, some Sunny D."
- Где моя фиолетовая куртка?-Mom, where's my purple coat?
А вторая какая-то темно-фиолетовая, что лиOther one was a kind of a dark purple.
А потом есть еще одна оранжевая девушка и одна фиолетовая.And then there's one orange girl and a purple one.
А это наша фиолетовая печь.And here is our purple stove.
"Если моча под воздействием УФ-лучей станосится фиолетовой, это признак очень редкого заболевания - острой интермиттирующей порфирии"If urine exposed to U.V. light turns purple, it's a sign of a rare genetic disorder called "Acute Intermittent Porphyria".
Вы отлично смотритесь в фиолетовой рубашке Эми.Okay, you do look good in Amy's purple shirt.
Дама с фиолетовой штукой.The lady with the purple thing?
Если в городе находится артефакт, то она становится фиолетовой ... и она стала фиолетовой.If there's an artifact in town, then that would turn purple, and it turned purple.
Если ты считаешь, что любовь только красного цвета, ты ошибаешься. Любовь может быть фиолетовой, а может голубой.If you think love is the color red, there can be purple love Or blue love
- Ты можешь взять фиолетовую завтра.- You can have the purple one tomorrow.
А себе возьму фиолетовую.and me the purple.
В центре города в благотворительном магазине я как-то нашла фиолетовую, и выпила ее.At a thrift store downtown I found a purple one once, and took it.
Думаю, тебе стоит одеть фиолетовую куртку.Put your purple coat on.
Если бы у нее была порфирия, вы бы заметили фиолетовую мочу.if she had porphyria,you would have seen purple urine.
"Хочу большое фиолетовое кресло и чипсов и вещи, которые хочу я хочу прямо сейчас!""I want a purple chair, I want fries, right away."
"на фиолетовое пространство перед Проходом Тянучки,""on the purple space below Gumdrop Pass,"
- Оно фиолетовое.- It's purple.
-Что-же, господин чувствительность, она уже купила фиолетовое платье,поэтому ты берешь ее!I'm very sensitive. Well, Mr. sensitive, she already bought a purple dress, so you're taking her!
А я тем временем, наряжусь в свое красивое фиолетовое платье и пойду притворяться невестой своего нового друга.And whilst you do, I will put on my pretty purple dress for my new friend and pretend to be his bride-to-be.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'purple':

None found.
Learning languages?