Философский [filosofskij] adjective declension

Russian
50 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
философские
filosofskie
philosophic
философских
filosofskih
(of) philosophic
философским
filosofskim
(to) philosophic
философских
filosofskih
philosophic
философские
filosofskie
philosophic
философскими
filosofskimi
(by) philosophic
философских
filosofskih
(in/at) philosophic
Masculine
философский
filosofskij
philosophic
философского
filosofskogo
(of) philosophic
философскому
filosofskomu
(to) philosophic
философского
filosofskogo
philosophic
философский
filosofskij
philosophic
философским
filosofskim
(by) philosophic
философском
filosofskom
(in/at) philosophic
Feminine
философская
filosofskaja
philosophic
философской
filosofskoj
(of) philosophic
философской
filosofskoj
(to) philosophic
философскую
filosofskuju
philosophic
философскую
filosofskuju
philosophic
философской
filosofskoj
(by) philosophic
философской
filosofskoj
(in/at) philosophic
Neuter
философское
filosofskoe
philosophic
философского
filosofskogo
(of) philosophic
философскому
filosofskomu
(to) philosophic
философское
filosofskoe
philosophic
философское
filosofskoe
philosophic
философским
filosofskim
(by) philosophic
философском
filosofskom
(in/at) philosophic

Examples of философский

Example in RussianTranslation in English
- Более философский подход?But surely, professor you don't intend we disregard more philosophical approaches?
А я-то надеялся на философский дебат.Oh, I was hoping for a philosophical debate.
Возможно, в этом есть философский смысл.Perhaps philosophically it makes sense.
Вы просите провести философский спор?You require a philosophical discussion.
Инспектор сегодня был настроен на философский лад.The Inspector was turning all philosophical on me.
- У нас философские разногласия. - Открой багажник.We had a philosophical falling' out.
¬ы не можете использовать философские уловки и говорить ЂЌет, это не...їYou cannot play philosophical tricks and say "No, this is not the"...
А потом можете продолжать свои философские дрязги.You can have your philosophical fight then.
Большие философские идеи скрыты в словах.Big, philosophical ideas hidden inside a course vocabulary.
Возможно, мы могли бы затронуть кое-какие философские основы.Perhaps we could cover a little philosophical ground. Life, death, life.
- я игнорирую их... . это хорошее место для наших философских споров.- I don't know myself. Seems like a good spot for our philosophical discussion.
Бывают места и моменты, подходящие для философских споров.There's a time and a place for philosophical discussion.
Видишь ли, с первого же взгляда бросается в глаза недостаток проблематики или, если хочешь, философских рассуждений...0n first reading it's evident that the film lacks a problematic, or a philosophical premise...
Не люблю философских дискуссий.I'm not much for philosophical debates.
От решительных шагов, вызванных записями результатов исследования небесного пространства в 1929 году до балансирования между научными фактами в 2008 году, этот путь, проделанный Гипотезой Большого Взрыва в течение восьми десятилетий философских прений и научных усилий, может приблизить нас к историческому событию.From a leap of faith, prompted by what one man recorded from scanning the heavens in 1929, to teetering on the very brink of scientific fact in 2008, the Big Bang's journey through eight decades of philosophical debate and scientific endeavour might finally be approaching an historic denouement.
- Ну, все это говорит о том, что этот человек был в самом деле наемником в этих организациях, вступая в группировки не по философским причинам, а потому что в тюрьме они предлагали ему защиту, а на свободе - работу.Well, it all suggests that this man was quite mercenary in his affiliations, joining all these groups not for philosophic reasons, but because they offered protection in prison, and employment on the outside.
Ќе знаю, может ты более склонна к философским размышлени€м, чем €.I don't know, maybe you're more a philosophical person than I am.
Такого рода вещи. Я пока не перепроверил свои знания по философским дисциплинам.I've not yet reviewed the philosophical disciplines.
Я бы назвал это философским спором.- I call that a philosophical argument.
В этом и есть разница между философскими размышлениями, наукой и практическим применением... реальной работой.There's a difference between philosophical thought, academia and practical application... work in action.
Или наполовину закрыты. В завасимости от философского течения, которому ты принадлежишь.Or halfway closed, depending on your philosophical bent.
Нет. В этом не будет никакого философского смысла.It would be meaningless, philosophically speaking.
Но, в то же время, существует определенный тип философского универсализма, который зачастую ассоциируется с евангельскими религиями:Whereas, there's a certain kind of philosophical universalism, which is often associated with evangelizing religions, where,
Признаки философского сознания возникали у меня с детства.I displayed the signs of philosophical consciousness since childhood.
Я против священников, как философского принципа, но ваш священник приятный человек, я его уважаю.I'm agaist the priests as a philosophical principle, but your priest is a nice man, I respect him.
- Анатоль говорит о философском воздухе.- Anatol, he's talking about philosophical air. - Oh.
А не на философском факультете, капрал.And not at a philosophical faculty.
А то это будет последний раз, когда операцией руководит мать-одиночка, а я не переживу этого на философском уровне, так что я вернусь.It'd be the last time a single mother gets to coordinate a raid, which I really can't live with on a philosophical level, so I'll be back.
Буквально или в философском смысле?Literally or philosophically?
Когда я начал заниматься философией, проблема сознания заинтересовала меня больше всего. В философском плане.When i debuted in philosophy, consciousness was the problem that intrigued me the most, on a philosophical plan.
Вы не можете доказать ее неправильность путем эксперимента, но и как философская позиция это - тупик. Бесплодный.You can't be proved wrong by experiment, but as a philosophical position it's a dead end.
Иногда в голове у меня пробегает философская мысль.Sometimes I get these philosophical notions.
История путешествия в странные и неизведанные земли, но, надеюсь, будет и философская, метафорическая сторона, и в конечном итоге я желаю пролить свет на события, имевшие место, вопросы, почему события имели место, и как все отразилось на людях, вовлеченных в события.It's a story of a journey into a strange and unknown area, but it also will hopefully exist on a philosophical and allegorical level, so that, ultimately, my desire is that it sheds some light on the events that took place and why they took place and what it did to the people involved in them.
Логика первого порядка это философская система рассуждений использующая утверждения типа "если/то" как квантификаторы или сказуемоеFirst order logic is a philosophical system of reasoning using "if/then" statements as quantifiers or predicates.
Могу я предположить, что это философская проблема?May I suggest it's a philosophical problem?
Без сомнения, я был бы рад очередной нашей философской дуэли, но сейчас у меня очень мало времени.I'd no doubt enjoy one of our stimulating philosophical jousts, but my time at the moment is quite short.
И немного философской?And a little bit philosophical?
И, естественно, это согласуется с очень древней философской традицией.And of course, this is consistent with a very ancient philosophical tradition.
Идея такого общественного договора, разумеется, принадлежит академической философской традиции, но она также имела громадное влияние и на массовую культуру, на нашу общественную публичную жизнь.The social contract tradition is, of course, an academic, philosophical tradition, but it also has tremendous influence on popular culture... and our general public life.
Ну, это латинское выражение философской концепции, известной под названием "Лезвие Оккамы".Why, its the Latin expression for a philosophical concept, known as 'Occam's Razor'.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.Through his efforts to build the GNU Operating System. He created the legal, philosophical and technological foundation for the Free Software Movement.
Знаешь что? Я правда не испытываю желания вступать в философскую дискуссию об этом.l really don't feel like getting into a philosophical discussion about this.
Никто не объяснил мне, что эти причудливые ритуалы выражали связную философскую систему и бескомпромиссные исторические претензии.And of the intolerance, hypocrisy and sheer stupidity attributed to it for centuries. No one had ever suggested to me that these quaint observances expressed a coherent philosophical system.
Сделаем философскую паузу.Time for a philosophical pause.
Ты бы читала мне философскую чушь о том, что люди не созданы для моногамии и чтобы я себя не этим не корила.You would've given me some philosophical crap about human beings not being built to be monogamous and not to beat myself up over it. No.
Вам не кажется, что за этим стоит нечто философское?Don't you think there's something philosophical behind it?
Есть в этом нечто философское, ведь считается, что мы, люди, воспринимаем своё окружение крайне объективно, однако это вовсе не так.There's an interesting almost philosophical point here because it's easy to imagine that we humans perceive the world in some kind of objective way, but that's not the case at all.
Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия.Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception.
У тебя философское настроение.Well, you're sounding philosophical.
Чрезвычайный скептицизм Чорана - это философское выражение бесконечного сожаления и совершаемое вновь и вновь опровержение этой невоздержанности молодости.Cioran's excessive skepticism, is the philosophical forged expression of an infinite regret and the retort given over and over to this excess of youth.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'philosophic':

None found.
Learning languages?