Физический [fizičeskij] adjective declension

Russian
60 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
физические
fizicheskie
physical
физических
fizicheskih
(of) physical
физическим
fizicheskim
(to) physical
физических
fizicheskih
physical
физические
fizicheskie
physical
физическими
fizicheskimi
(by) physical
физических
fizicheskih
(in/at) physical
Masculine
физический
fizicheskij
physical
физического
fizicheskogo
(of) physical
физическому
fizicheskomu
(to) physical
физического
fizicheskogo
physical
физический
fizicheskij
physical
физическим
fizicheskim
(by) physical
физическом
fizicheskom
(in/at) physical
Feminine
физическая
fizicheskaja
physical
физической
fizicheskoj
(of) physical
физической
fizicheskoj
(to) physical
физическую
fizicheskuju
physical
физическую
fizicheskuju
physical
физической
fizicheskoj
(by) physical
физической
fizicheskoj
(in/at) physical
Neuter
физическое
fizicheskoe
physical
физического
fizicheskogo
(of) physical
физическому
fizicheskomu
(to) physical
физическое
fizicheskoe
physical
физическое
fizicheskoe
physical
физическим
fizicheskim
(by) physical
физическом
fizicheskom
(in/at) physical

Examples of физический

Example in RussianTranslation in English
"Разделение чувств через физический контакт"."Sharing of feelings through physical contact"
"ак что, мы не можем представить себе атом, как физический объект?So what if we couldn't imagine the atom as a physical object?
- Джонни, был ли у твоего отца с Дэннисом какой-либо физический контакт?Johnny, have you ever seen your father and Dennis have any kind of physical contact--
- Дротик - это физический контакт, а физический контакт значит, что он мой.- Projectiles are physical contact, and physical contact means he is mine.
- Томас Торквемада, глава Испанской Инквизиции, он теперь эксперт физический пригодности.And this is Thomas Torquemada, head of the Spanish Inquisition, and now a physical fitness expert.
"В зависимости от используемого оборудования, будут нанесены физические повреждения телу повешенного."Depending upon the equipment used, there will be some physical trauma to the executee's body.
- И она оставила физические улики по всей комнате старшего мальчика, включая отпечатки пальцев.- And she left physical evidence all over the older boy's room, including fingerprints.
- Мне нужны физические улики, указывающие на это.I need physical evidence linking them.
- Но мы уже имеем физические отношения.But we do have a physical relationship.
- Он спрашивает про физические трудности.Dr Masters means physical difficulty.
"Постоянное использование м-с Ривой своих физических качеств вместо ограниченных умственных способностей предполагает, что ей известно меньше, чем надеется обвинение".Heh, heh. "Mrs. Riva's constant use of her physical assets... rather than her somewhat limited mental capacity... suggests that she might not know as much as the prosecution would hope."
- Исследование ведётся в "сердце" Америки. Мастерс и Джонсон стоят на пороге открытий в лечении физических дисфункций.The study continues here in America's heartland, as Masters and Johnson are now poised to break new ground in the treatment of physical dysfunction.
- Кроме отдельных участников, вы наблюдаете за женатыми парами во время физических отношений.In addition to individuals, uh, you also observed married couples engaging in physical relations, didn't you?
- Мои полномочия основаны на неоспоримых физических уликах, которые вы пытались прикрыть.My authority is based on airtight physical evidence that you tried to suppress.
- Нет физических доказательств.- There's no physical evidence.
- В начале отношений наши тела словно сливались, у нас была гармония, и удовольствие было не только физическим.In the beginning, oh, our bodies fit together. We-- we were attuned to each other so acutely. The pleasure was more than physical.
- Я не подхожу по физическим параметрам.- I flunked the physical examination.
- Я развелся по чисто физическим причинам.I divorced for purely physical reasons.
А когда ты будешь готов к физическим отношениям, просто дай знать.When you're ready to develop the physical side of our relationship, you just let me know.
Агент ДиНоззо опознал его под психическим и физическим принуждением.Agent DiNozzo made that ID under physical and mental duress.
"х противники утверждали, что поскольку атомы, упом€нутые в их расчетах были невидимыми, они €вл€ютс€ просто удобными математическими фикци€ми, а не реальными физическими объектами.Their enemies argued that since the atoms referred to in their calculations were invisible, they were merely a mathematical convenience rather than real physical objects.
(Диктор) Пока голубая команда наслаждается физическими упражнениями на солнце, в "Адской кухне"...(Announcer) While the blue team enjoys getting physical out in the sun, back at Hell's Kitchen...
- Мы наблюдали за физическими проявлениями.And where we observed, uh, many physical phenomenon.
В общем у меня всегда были особые отношения с физическими объектами.So I always had this really strong relationship with physical products.
Важно отметить, что мы постоянно сверяем модель CAD с физическими моделями.It's very important that we constantly are verifying our CAD with physical models.
"Вопрос о пересечении физического и ментального."Question of crossing over physically versus mentally.
"Я вернулась, потому что поняла, что хочу встать на путь исправления. Я заработаю и создам хорошую обстановку, для физического и умственного развития моего ребёнка.""I came back determined to mend my ways, earn a respectable living, and create a healthy mental and physical environment for my child."
- Четыре года морального и физического насилия.Four years of physical and mental abuse.
-Жертва... умирает от удушья или сердечного приступа, в зависимости от их физического состояния.The victim... dies from suffocation or a heart attack, depending on their physical condition.
75 миллионов лет назад суша имела четкую границу разделения на северную и южную части без какого-либо физического контакта между континентами.75 million years ago, the planet had a clear north-south divide, with no physical link between the parts of the globe.
"привели бы лишь к новым истерикам, к психологическому и физическому насилию.""which will result in a nervous breakdown and psychological and physical violence."
-Я просто заметил по вашему графику что вы не соответствуете по общему физическому состоянию уже три месяцаI just noticed from your chart that you're not due for a physical for another 3 months
... любые наши усилия обречены на провал, привели бы лишь к новым истерикам, к психологическому и физическому насилию...because I know we'll run into new problems, which will result in a nervous breakdown and psychological and physical violence.
А ты готовишься к самому суровому физическому соревнованию на Западе.And you are training for the toughest physical competition in the Western world.
В прошлом он не был замечен в склонности к физическому насилию, но он часто обращался в санчасть с травмами, характерными для драк.He has no history of physical violence in his past, yet he made frequent visits to the infirmary for injuries related to fighting.
- В физическом смысле или...?Um... you mean physically, or...? I mean, when it came to Jethro, you know, who could blame me for that?
- Видела его в физическом обличье в ж/д вагоне.- Saw him physically at the train car.
- Я говорю о физическом состоянии.- I'm talking about physical feeling.
- Я не думал, что в физическом плане что ты хочешь измениться физически.Yeah, but I didn't know you meant physically, that you would change physically.
- в физическом смысле, с ним?In a physical relationship with him?
"Первый это своего рода физическая и духовная дисциплина, образ жизни."One is the kind that's a physical and spiritual discipline, a way of life.
- Его физическая двойственность сбивает с толку. Но, в итоге, операция всё исправит.I understand the physical ambiguity is, uh, off-putting, Mr. Bombeck, but eventually, the surgery will take care of that.
- Нет, ты никуда не пойдёшь! - Она думала, что если это не физическая проблема, он должен просто взять и избавиться от неё.She looks into his eyes and sees the same person... ..and if it's not a physical problem, he should snap out of it.
- Но это не была только физическая привлекательность, все было интеллектуально.But it wasn't just a physical attraction, it was intellectual.
- Очевидно, что проблема не просто физическая.Clearly, this is not just a physical problem.
" дело тут не только в дождливой погоде, но, прежде всего, в моей неумелости и физической слабости.It was not only the changing weather to blame but my clumsiness and physical weakness.
"Мужчины являются низшим видом из-за их физической слабости,"Men are the species, which is worse 'cause of their physical weakness,
"к устранению его из физической сущности"."his removal from this physical reality."
(Диктор) Красная команда не получает никакого удовольствия от утомительной физической работы.(Announcer) The red team is not enjoying the tedious physical labor.
- Агент Тильден была в превосходной физической форме.Agent Tilden was in prime physical condition.
- Но не физическую близость.- Not physical affection.
- Он доставляет мне физическую боль.- It made me physically sick.
- Ты причинил мне физическую боль, Алек!~ You hurt me physically, Alec!
- Я ощущала физическую боль.I physically hurt.
Oкей, очень важно, чтобы мы оказали физическую поддержку этому делу.We have to mobilize, guys. OK, it's crucial that we physically support this cause.
"Война воспитывает сознание, призывает волю к действию, улучшает физическое состояние, помещает человека в экстремальные ситуации в которых раскрывается истинная сущность человека"."War educates the senses, "calls into action the will, "perfects the physical constitution,
"м удалось объединить кибер- и с физическое нападение.They've looked to combine cyber and physical attacks.
*Это не только физическое*♪ It's not just all physical
- Нет, это физическоеNo, it's physical.
- Ты никогда не разочаровывал меня. Может, я могу сделать для тебя что-то романтическое, или физическое или духовное?Is there anything I can offer you romantically or physically or spiritually that'll help?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

фонический
phonic

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'physical':

None found.
Learning languages?