Get a Russian Tutor
Я хочу попросить всех здесь держать при себе и возможно не говорить о том, кто от кого забеременел, кто фертильный, а кто нет.
I want to encourage everyone here to, you know, keep to themselves and maybe not talk about things like who impregnated who or who is infertile and who isn't.
У меня еще есть несколько фертильных лет
I still have a few fertile years.
Надеюсь, ты сегодня настолько же фертилен, как и я.
I hope you're as fertile as I am tonight.
Я не сказал что он фертилен, так ведь?
I didn't say he was fertile, did I?
Прогноз доктора - я полностью фертильная особь мужского пола.
Doctor's prognosis, I'm a fully fertile male specimen.
У нас тут женатая пара... молодая, фертильная, в самом расцвете... и почему-то...
We have a married couple... young, fertile, in their prime... and yet, somehow...
На самом деле, он следует эволюционной потребности защищать фертильную самку в случае опасности.
Actually he's just acting on his evolutionary imperative to protect a fertile female in jeopardy.
Скоро ты будешь фертильна.
You'll be fertile soon.