Мой голос, умоляющий тебя остаться и не оставлять меня. | My own voice pleading with you not to leave me, not to let me go. |
Ты до сих пор слышишь ее умоляющий голос. | You can still hear her pleading with you. |
♪ Те умоляющие глаза | ♪ Those pleading eyes |
Но он позволял мне смотреть телевизор, и мне удавалось видеть своих родителей в новостях хоть по разу в день, умоляющих | I had to put up with a lot. But he did let me watch TV, and so I got to see my parents on the news at least once a day, pleading with Samuel to let me go. |
И я не хочу, чтобы ты запомнил меня умоляющей тебя прогнать боль прочь. | And I don't want you to remember me pleading with you to make the pain go away. |