Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Уклончивый [uklončivyj] adjective declension

Russian
27 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
уклончивые
уклончивых
уклончивым
уклончивых
уклончивые
уклончивыми
уклончивых
уклончивы
Masculine
уклончивый
уклончивого
уклончивому
уклончивого
уклончивый
уклончивым
уклончивом
уклончив
Feminine
уклончивая
уклончивой
уклончивой
уклончивую
уклончивую
уклончивой
уклончивой
уклончива
Neuter
уклончивое
уклончивого
уклончивому
уклончивое
уклончивое
уклончивым
уклончивом
уклончиво

Examples of уклончивый

Example in RussianTranslation in English
- ƒостаточно уклончивый ответ.- It's a pretty evasive answer.
Возможно это самый уклончивый ответ из всех что ты мне давал, а ведь ты можешь быть довольно уклончивым.That may be the most evasive answer you have ever given me, and you can be pretty evasive.
Оказывается, наш уклончивый капитан Бэк имеет некоторые таинственные контакты.Turns out our evasive Captain Beck has some mysterious contacts.
У нее уклончивый голосовой тон.She has an evasive vocal tic.
Это уклончивый ответ, Майк.That's an evasive answer, Mike.
Господин прокурор, простите, но вы даете уклончивые ответы на мои вопросы.Sir, please, you're being evasive.
Только самые формальные и уклончивые ответы на мои письма.Only the most formal and evasive responses to my letters.
Сюзан была в ярости от уклончивых ответов Пола.Susan was infuriated by Paul's evasive answers.
Возможно это самый уклончивый ответ из всех что ты мне давал, а ведь ты можешь быть довольно уклончивым.That may be the most evasive answer you have ever given me, and you can be pretty evasive.
Вы бываете уклончивым.You're being evasive.
Доктор Циммерман,извините,но если вы и дальше будете таким уклончивым,Dr. Zimmerman, look, I'm sorry, if you're going to be so evasive,
Он считается нестабильным, враждебным и уклончивым.He was deemed unstable, antagonistic and evasive.
Я уверена, он не будет уклончивым или жадным.I'm sure he didn't mean to be evasive or ungenerous.
А ваши оправдания, по меньшей мере, весьма уклончивы.Your excuses have been, to say the least, evasive.
Будьте уклончивы.Be evasive.
Ваш ответ был уклончив, насколько я помню.Your answer was evasive, as I recall.
Но он всегда был очень уклончив.But he was always very evasive.
Ну, Сэм был уклончив, но его помощник сказал, было похоже, что его кто-то ударил.Well, Sam was evasive, but his assistant said, it looked like someone hit him.
Обычно откровенный конгресмен Нью-Йоркских демократов вдруг проглотил язык и стал уклончив.The normally outspoken Democratic New York congressman is suddenly tongue-tied and evasive.
Аманда была более уклончивой, чем обычно. Что-то не так.Amanda has been more evasive than usual.
Вам не стоит быть уклончивой.You needn't be evasive.
После встречи с незнакомцем, Конни Эннис, обычно спокойная и уравновешенная ...становится нервной, вспыльчивой и уклончивойSince meeting this stranger, Connie Ennis, normally calm, stable and frank becomes nervous, quick-tempered and evasive.
Она была уклончива, а мне нужны были ответы.She was being evasive,and I needed answers.
Ну, это... это слегка уклончиво, не так ли?Well, that's -- that's a little evasive, now, isn't it?
Окей, почему ты так уклончиво отвечаешь?Okay, why are you being so evasive?
Он отвечал уклончиво, прямо как ты.He was just evasive, like you.
Она отвечала очень уклончиво.She was very evasive.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'evasive':

None found.