75-миллиметровый удалённый детонатор. | 75-millimeter remote detonator. |
Ага. И к обеим камерам был совершен удалённый доступ. | Yeah, and the cameras at both locations were accessed remotely. |
Его компьютер настроен на удалённый доступ. | His computer was configured for remote screen access. |
Единственная причина, почему он носит с собой подобный кейс - это чтобы иметь удалённый доступ к банковскому счёту. | The only reason he'd be carrying a briefcase like that is if he's using it to access the bank's data remotely. |
Есть у меня одна шпионская программа, создаст брешь в фаерволе "Аркадии", даст мне удалённый доступ. | There's a spyware program that I've used before. It could open a back door in Arcadia's firewall, give me remote access. |
Он удалён и необитаем. | It is remote and uninhabited. |
- Либо свет включался удалённо одним и тем же человеком. | - Or someone who remotely controls the headlights. |
Видимо, она удалённо активировала тело. | We powered the head. It must've activated the body remotely. |
Во всех семи домах система Пи-Тэк была отключена удалённо | In all seven homes, the P-TECH system was shut down remotely. |
Вся система Дарби была удалённо стёрта через три часа после его смерти. | Darby's entire system was wiped remotely three hours after his death. |
Всё управляется удалённо, из такого, как это, помещения. | It's all commanded remotely from rooms like these. |
Бен, сделай симуляцию уровня доступа с удалённого терминала. | Ben, simulate the access level limits For a remote terminal log on. |
Во-первых, бомбу взорвали с помощью удалённого детонатора. | First, the bomb was triggered by a remote detonator. |
Можно было бы предупредить о ней с удалённого терминала? | Would I have been able to warn it from a remote terminal? |
С удалённого терминала можно сделать лишь несколько вещей. | You can do from a remote terminal. |
Троян удалённого доступа. | A remote access Trojan. |
Видеозапись, удалённое наблюдение. | Full video, remote monitoring. |
Мне нужно было всего лишь активировать удалённое подключение к их компьютерам, и я смог просматривать все их файлы. | All I had to do was activate the remote desktop connection on their computers and I could view all of their files. |
Он в ангаре 11. Это самое удалённое здание, что у нас есть. | It's the most remote building we've got. |
Ты выбрал довльно удалённое место. | You couldn't have picked a more remote location. |
Эти модификации были для удалённой диагностики. на случай если возникнут проблемы. | Those mods are for remote diagnostics, in case any problems arise. |
Вы инженер-программист, специализирующийся на удалённом управлении операционными системами. | You are a software engineer who specializes in remote operating systems. |
Их центр был в очень маленьком старом мотеле на удалённом берегу Калифорнии. | Their center was a tiny old motel on a remote coast of California. |
Также он мог приложить руку к убийство всей своей команды в удалённом филиале на севере. | It is feared that he may have been responsible for the murder of his entire research team at a remote facility in the Arctic. |
окружённая хижина расположена глубоко в лесу на острове Шоу удалённом от побережья штата Вашингтон. | - surrounded a cabin located deep in the woods on Shaw Island a remote location off the Washington state coast. |
Во время расследования вы обычно предоставляете удалённую техническую поддержку? | During investigations, is it common for you to provide remote technical support? |
Пожалуйста, можем мы обеспечить удалённую прослушку или что-то в это роде? | Can we get some remote audio or something, please? |
В его центре располагаются самые удалённые из пригодных для обитания людей крошечные острова. | The tiny specks of land in the middle of it are about as remote as life can get for a human being. |
Сэр, на корабле капитана Аполло установлены удалённые сенсорные измерители и два вражеских истребителя приближаются к их координатам. | Sir, we have a remote sensor telemetry at Captain Apollo's location and two enemy fighters closing in on their coordinates. |
Значит, нам нужно найти что-то, что может быть причиной взрыва, удалённым или оттягивающим время запалом. | Okay, we should bag everything that might have been used as a weapon or a remote or a delayed ignition source. |
Работаем над удалённым спутником. | Working at a remote satellite link at this moment. |
Спорю, сервер с удалённым доступом. | I bet he controls it remotely. |
Если раньше тела сбрасывали в удалённых местах, то теперь - в многолюдных. | Their disposal sites have gone from remote and rural to high-traffic areas. |
И я могу использовать другие кибер-единицы в качестве удалённых процессоров. | And I can use other Cyber units as remote processors. |
Например, один из них мог стать интерфейсом для важных данных, которые вы храните онлайн или на удалённых серверах. | One of them, for example, might become the interface for important data you keep online or on remote servers. |