Угрюмый [ugrjumyj] adjective declension

Russian
14 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
угрюмые
ugrjumye
sullen
угрюмых
ugrjumyh
(of) sullen
угрюмым
ugrjumym
(to) sullen
угрюмых
ugrjumyh
sullen
угрюмые
ugrjumye
sullen
угрюмыми
ugrjumymi
(by) sullen
угрюмых
ugrjumyh
(in/at) sullen
угрюмы
ugrjumy
sullen
Masculine
угрюмый
ugrjumyj
sullen
угрюмого
ugrjumogo
(of) sullen
угрюмому
ugrjumomu
(to) sullen
угрюмого
ugrjumogo
sullen
угрюмый
ugrjumyj
sullen
угрюмым
ugrjumym
(by) sullen
угрюмом
ugrjumom
(in/at) sullen
угрюм
ugrjum
sullen
Feminine
угрюмая
ugrjumaja
sullen
угрюмой
ugrjumoj
(of) sullen
угрюмой
ugrjumoj
(to) sullen
угрюмую
ugrjumuju
sullen
угрюмую
ugrjumuju
sullen
угрюмой
ugrjumoj
(by) sullen
угрюмой
ugrjumoj
(in/at) sullen
угрюма
ugrjuma
sullen
Neuter
угрюмое
ugrjumoe
sullen
угрюмого
ugrjumogo
(of) sullen
угрюмому
ugrjumomu
(to) sullen
угрюмое
ugrjumoe
sullen
угрюмое
ugrjumoe
sullen
угрюмым
ugrjumym
(by) sullen
угрюмом
ugrjumom
(in/at) sullen
угрюмо
ugrjumo
sullen

Examples of угрюмый

Example in RussianTranslation in English
Этот угрюмый, печальный взгляд...That sullen, grieving look...
ты угрюмый, ты безучастный.You're sullen, you're vacant.
Разливающих черепаший суп в серебряные миски, Их угрюмые глаза потупились, когда грандмамá пошутила Насчет того, чтобы отрубить им рукиLadling turtle soup into sterling silver bowls, their sullen eyes downcast as grandmamá makes a joke about chopping off their hands if they spill even a single drop, like we used to do in the Belgian Congo.
Он стал угрюмым и замкнутым.He became sullen and withdrawn.
Сходи к ней и побудь мной, не угрюмым лидером свободного мира, испытывающим политические затруднения, а болтушкой первой леди, с мгновенным и сбивающим с толку анекдотом, чтобы снять напряжённость и польстить гостю и...You were supposed to be me in there, not the sullen, beleaguered leader of the free world, but the chipper first lady, quick with a distracting anecdote to dissolve the tension and flatter the visitor and...
Я был угрюмым, недоверчивым и бесчувственным.I have been sullen and untrusting and cold.
Не забудь про угрюмого студента.Don't forget the sullen college kid.
Если этого не избежать, я бы предпочла, чтобы это была угрюмая заноза в заднице по соседству, а не беззаботная подруга сердца, которая хочет забрать его на другую планету.If that has to happen, I would much rather that it's a sullen pain in the tokus from next door over the Pollyanna soul mate who wants to take him to another planet.
Ты угрюмая и... грубая... и не такая умная, как мне мечталось.You're sullen and rude, and you're not nearly as bright as I thought you were going to be.
Если кажусь угрюмой.If I seem sullen.
Хватит, должно же что-то скрываться за этой угрюмой внешностью.Come on,there's got to be something underneath that sullen exterior.
Я устроил тебе отличный прием, а ты ведешь себя грубо и сидишь с угрюмой и кислой миной.I've been a gracious host while you've been rude, sullen, and dull.
И эта уверенная молодая женщина просто растворилась у меня на глазах, и превратилась в замкнутую, угрюмую маленькую...And then this confident young woman just evaporated in front of my eyes and she went back to being this sullen, obnoxious little...
Раздался дикий оглушительный грохот, словно рёв тысячи водопадов... и глубокие воды зловещего озера у моих ног безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров.There was a long, tumultuous shouting sound like the voice of a thousand waters and the deep and dank tarn at my feet closed sullenly and silently over the fragments of the House of Usher.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'sullen':

None found.
Learning languages?