Угрожающий [ugrožajuščij] adjective declension

Russian
55 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
угрожающие
ugrozhajuschie
threatening
угрожающих
ugrozhajuschih
(of) threatening
угрожающим
ugrozhajuschim
(to) threatening
угрожающих
ugrozhajuschih
threatening
угрожающие
ugrozhajuschie
threatening
угрожающими
ugrozhajuschimi
(by) threatening
угрожающих
ugrozhajuschih
(in/at) threatening
угрожающи
ugrozhajuschi
threatening
Masculine
угрожающий
ugrozhajuschij
threatening
угрожающего
ugrozhajuschego
(of) threatening
угрожающему
ugrozhajuschemu
(to) threatening
угрожающего
ugrozhajuschego
threatening
угрожающий
ugrozhajuschij
threatening
угрожающим
ugrozhajuschim
(by) threatening
угрожающем
ugrozhajuschem
(in/at) threatening
угрожающ
ugrozhajusch
threatening
Feminine
угрожающая
ugrozhajuschaja
threatening
угрожающей
ugrozhajuschej
(of) threatening
угрожающей
ugrozhajuschej
(to) threatening
угрожающую
ugrozhajuschuju
threatening
угрожающую
ugrozhajuschuju
threatening
угрожающей
ugrozhajuschej
(by) threatening
угрожающей
ugrozhajuschej
(in/at) threatening
угрожающа
ugrozhajuscha
threatening
Neuter
угрожающее
ugrozhajuschee
threatening
угрожающего
ugrozhajuschego
(of) threatening
угрожающему
ugrozhajuschemu
(to) threatening
угрожающее
ugrozhajuschee
threatening
угрожающее
ugrozhajuschee
threatening
угрожающим
ugrozhajuschim
(by) threatening
угрожающем
ugrozhajuschem
(in/at) threatening
угрожающе
ugrozhajusche
threatening

Examples of угрожающий

Example in RussianTranslation in English
...и столь отличный от него символ, "Железный Человек" - ...осколок Средних веков... бессердечный - бездушный - угрожающийand its so contrasting symbol, the "Iron Man"- a remnant of the Middle Ages heartless - soulless - threatening
Вот он, угрожающий матери, бандит-убийца.That mother-threatening, murderous thug.
Как по-другому сказать радостно-угрожающий?What's another word that means happy/threatening?
Мы думаем, что человек, угрожающий вам, пытается оклеветать моего друга.We believe the person who's threatening you is also trying to frame our friend.
По нашему городу разгуливает сумасшедший, угрожающий разнести его в клочья.There is a madman running around our beloved city, threatening to tear it apart.
- И он тоже получал угрожающие письма?~ And he received threatening letters too?
ip-адрес, с которого были отправлены угрожающие письма Бернарду отследили до компьютер в Дарнли-Холле.That IP address for the threatening e-mails received by Bernard is traced to a computer at Darnley Hall.
Вы оправили довольно угрожающие СМС.You sent some pretty threatening messages.
Гиббс, на этом записывающем устройстве могут быть большие секреты, угрожающие безопасности.Gibbs, that recording device could have big, security-threatening secrets.
Джинни написала угрожающие послания на стенах.Ginny who wrote the threatening messages on the walls. But why?
"За последние 6 месяцев, поступали отчеты о колониях пихтовых заболонников, угрожающих деревьям вдоль хребта Бигхорн.""In the last six months, there have been reports "of fir engraver beetle colonies threatening trees along Bighorn Ridge."
"Мы тратим много времени искушая другую сторону рассматривая наших оппонентов как угрожающих незнакомцев с которыми нас разделяет ничего общего . что мы упускаем из виду, возможно, величайшую истину."We spend so much time demonizing the other side treating our opponents like threatening strangers with whom we share nothing in common that we've lost sight, perhaps, of the greater truths. "
- Использование угрожающих насильственных слов это нарушение, которое карается арестом!Using threatening violent words is an arrestable offence.
В отчете о политике в области здравоохранения за 2007 год, спонсированный компанией Pfizer, поддерживающей обновление этих пользовательских взносов, можно прочесть, что среднее время рассмотрения высокоприоритетных лекарств, которые используются для лечения угрожающих жизни заболеваний, таких как рак,In a 2007 health policy report, sponsored by Pfizer, supporting the renewal of these user fees, they revealed that the median review time for priority drugs- those for serious life-threatening diseases such as cancer,
Вау, эт... это будящая воспоминания метафора для твоих не угрожающих, абсолютно патриотичных эмоцийWow, tha... that's an evocative metaphor to use for your nonthreatening, totally patriotic emotions.
Было ли поведение Шахида Нафура угрожающим до выстрела?Had Shahid Nafoor been at all threatening in his behaviour prior to the shooting?
Гуннар был угрожающим, была драка и Гуннара нокаутировали.Gunnar was threatening, there was a fight, and Gunnar was knocked out.
Да, печально слышать это, но его поведение было неуравновешенным и угрожающим.Yeah, well, I'm sorry to hear that, but his behavior in my office was unbalanced and threatening.
Кэролайн полу-угрожающим тоном попросила привезти центральных персон, что звучит как "Донован скоро облажается".Caroline suggested in a semi-threatening way that I pick up the centerpieces, which sounds like a Donovan screw-up waiting to happen.
Не ты проснулся со Скоттом в гостиной, угрожающим тебя убить.You didn't wake up with Scott in your family room threatening to kill you.
И больше не хочу убегать от своих проблем, не важно, насколько угрожающими они могут казаться."And I won't run away from my problems again, "no matter how threatening they may seem.
Эти точки на экране совсем не кажутся угрожающими.They don't seem threatening, those dots on the screen, do they?
Я не собираюсь увольнять людей из нашего офиса только потому, что они вам кажутся угрожающими.Look, I am not going to exclude good people from our staff simply because they are threatening to you.
- А в письмах не было ничего угрожающего? - Угрожающего?The letters weren't threatening?
Ага, с кучей копов под прикрытием, присматривающих за мной, и мы могли бы действительно поймать этого психа угрожающего мне, Шэрон.Yeah, with a bunch of undercover cops looking out for me, and we might actually be able to catch this freak who has been threatening me, Sharon.
Акционеры могут вынести на голосование любое предложение, только ничего противозаконного или угрожающего жизни, т.к. это может повлиять на стоимость компании.Any shareholder can submit a request to the group, just nothing illegal or life-threatening, since that would hurt the value of the company.
Кроме того, почерк угрожающего письма, которое мы получили, был похож на почерк Эдалджи.Some contained dead birds and other animal parts. Also the handwriting on the threatening letter we received matched Edalji's.
Мы поймаем этого сукина сына, угрожающего тебе.We will catch the son of a bitch who's been threatening you.
ВЫ знали, об угрожающем поведение Адама Дагласа по отношению к Эми?Were you aware of Adam Douglas's threatening behaviour towards Amy?
Мол, ему очень одиноко в этом угрожающем мире.Says he feels all alone in threatening world.
Действительно угрожающая?- Really threatening?
Мне кажется интересным, что она явилась вам как угрожающая фигура и что когда вы проснулись, вы были почти готовы ударить её.I think it's interesting that she appeared to you as a threatening figure and that when you woke from the dream you were just about to strike her.
Ну, рубашка не особо угрожающая, а короткие штаны... но, знаешь, может это из-за того, что я знаю, что ты не можешь укусить, похоже, ты совсем не это хотел услышать...Well, the shirt is kinda... not very threatening, and the short pants... But it could also be cos I know you can't bite, which isn't what you really need to hear...
О мире, которому в данный момент угрожает группа людей, угрожающая нашей нации.Peace that at this moment is being threatened by a group of people that is threatening our nation.
Очень, очень угрожающая.- Really, really threatening.
- Официальные правила конкурса гласят, что любые проявления жестокости или насилия, вандализма или унижения грозят немедленной дисквалификацией угрожающей команды с максимальным ущербом.- The official show choir rule book states that "any real or perceived threat of violence, "vandalism or humiliation will be met with a swift "and unquestioned disqualification of the threatening party's team with extreme prejudice."
Был занят с королевской семьей Чэпманов, угрожающей отобрать мой значок.I've been busy with the royal Chapman family, you know, threatening to take my badge.
Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе.Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture.
Добавьте тот факт, что он кашляет кровью, и у нас есть три показателя угрожающей жизни волчанки.Add the fact he's coughing blood, you've got three of the indicators of organ-threatening lupus.
Если бы он не приближался ко мне в угрожающей манере.Unless it was approaching in a threatening manner.
В ответ на несправедливую сделку, угрожающую этой больнице, медсестры покидают её.In response to the unjust condo deal threatening this hospital, nurses are walking out!
Довольно угрожающую.Pretty threatening one.
Мое же негодование никуда не денется, и я уничтожу любую заразу, угрожающую моей фирме.My outrage is here to stay, and I will obliterate any infection threatening my firm.
Мы с девочками нашли в ее вещах угрожающую записку.The girls and I found a threatening note in her stuff.
Несколько дней назад визитеры диагностировали у меня угрожающую жизни аневризму мозга.A few days ago, to you that the visitors had diagnosed me with a life-threatening brain aneurysm.
В прошлом месяце был предупрежден за угрожающее поведение.Found it. He was cautioned last month for threatening behaviour.
В тебе есть что-то угрожающее.In you there is something threatening.
И он послал угрожающее письмо, чтобы та молчала?So he sent the threatening letter to silence her?
Из-за этого у Донны может открыться... угрожающее жизни кровотечение на третьем триместре.Puts Donna in higher risk of a... life-threatening hemorrhage in the third trimester.
Мы не знаем, есть ли что-либо угрожающее в этих письмах.We don't know if there's anything threatening in those letters.
"Ты можешь сам решить для себя". Звучит угрожающе."You decide." Sounds threatening.
- Да будет известно великому эмиру, что вчера ночью я увидел, что звезды расположились угрожающе для эмира.- Let it be known to great Emir, that last night I saw that the position of the stars were threatening to the Emir.
- Это менее угрожающе.- It's less threatening.
А Карсон выглядел угрожающе?Did Carson seem threatening?
Возможно, когда он угрожающе замахнулся... вы использовали фонарик, а не рукоять табельного оружия... для того, чтобы обезвредить подозреваемого.Maybe when he raised the bottle in a threatening manner, you used a Kel-Light, not the handle of your service weapon, to incapacitate the suspect.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'threatening':

None found.
Learning languages?