На данный момент мы нашли две унции гашиша, несколько пиратских DVD и три сумочки людей, принимающих душ в уборных терминала. | So far, we've found two ounces of hash, some bootleg DVDs, and three DOP kits that belong to people who shower in the terminal bathrooms. |
Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное? | Excuse me, is there a toilet, or something? |
- Она в уборной? | - Is she in the bathroom or something? |
Боб, поможешь мне кое-с-чем в уборной? | B-Bob, Bob, will you help me with something in the bathroom? |
В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз. | In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. |
Где Натурель? В уборной. Привет. | I thought you had a bed in the boiler room or something. |
Два года назад или около того, и я вышел из уборной, и ты там стояла. | It's, like, two years ago or something, and I came out of the lavatory and there you were. |
Думаю нам лучше всего... пройтись в мужскую уборную... и мы попробуем смыть его водой, сэр. | I think the best thing is to come along to the gentlemen's room and we'll get some water to it, sir. |
Если Вас скрутит, как сейчас, и негде будет взять выпить Вы всегда можете зайти в уборную и сделать пару глотков. | Then if it gets tough when you're somewhere you can't get to a drink well, you can always go into a ladies' room or like that. |
Значит, ты говоришь, что брал ключ, но он был внутри твоего рюкзака когда кто-то его украл со стола в библиотеке в то время, как ты отошел в уборную и с тех пор ты его больше не видел. | So you're saying you did check out a key, but it was inside your backpack when someone stole it off a table in the library while you were using the bathroom and you haven't seen it since. |
Мне скоро нужно будет в уборную. 5х08 Разработка приложений и приправы | I should go number two soon. ♪ Give me some rope ♪ ♪ Tie me to dream ♪ |
Пойду, наведаюсь в уборную. | I gotta go visit the privy something terrible. |