Трансатлантический [transatlantičeskij] adjective declension

Russian
17 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
трансатлантические
transatlanticheskie
transatlantic
трансатлантических
transatlanticheskih
(of) transatlantic
трансатлантическим
transatlanticheskim
(to) transatlantic
трансатлантических
transatlanticheskih
transatlantic
трансатлантические
transatlanticheskie
transatlantic
трансатлантическими
transatlanticheskimi
(by) transatlantic
трансатлантических
transatlanticheskih
(in/at) transatlantic
Masculine
трансатлантический
transatlanticheskij
transatlantic
трансатлантического
transatlanticheskogo
(of) transatlantic
трансатлантическому
transatlanticheskomu
(to) transatlantic
трансатлантического
transatlanticheskogo
transatlantic
трансатлантический
transatlanticheskij
transatlantic
трансатлантическим
transatlanticheskim
(by) transatlantic
трансатлантическом
transatlanticheskom
(in/at) transatlantic
Feminine
трансатлантическая
transatlanticheskaja
transatlantic
трансатлантической
transatlanticheskoj
(of) transatlantic
трансатлантической
transatlanticheskoj
(to) transatlantic
трансатлантическую
transatlanticheskuju
transatlantic
трансатлантическую
transatlanticheskuju
transatlantic
трансатлантической
transatlanticheskoj
(by) transatlantic
трансатлантической
transatlanticheskoj
(in/at) transatlantic
Neuter
трансатлантическое
transatlanticheskoe
transatlantic
трансатлантического
transatlanticheskogo
(of) transatlantic
трансатлантическому
transatlanticheskomu
(to) transatlantic
трансатлантическое
transatlanticheskoe
transatlantic
трансатлантическое
transatlanticheskoe
transatlantic
трансатлантическим
transatlanticheskim
(by) transatlantic
трансатлантическом
transatlanticheskom
(in/at) transatlantic

Examples of трансатлантический

Example in RussianTranslation in English
Руби - самый скоростной трансатлантический кабель который существует.Ruby is the fastest transatlantic cable that there is.
Это трансатлантический кабель.She's a transatlantic data cable.
Будто дюжина трансатлантических перелетов... а тебе даже не нужно садиться на самолет.Speed is like a dozen transatlantic flights... without ever getting off the plane.
Резервист. Нанят охранником месяц назад для работы во время трансатлантических рейсов компании.Hired as security last month for Stalten's transatlantic runs.
Что поспособствовало этому неожиданному потоку трансатлантических перелётов?What motivated this sudden flurry of transatlantic travel?
Я имею ввиду, подумай о трансатлантических отношениях.I mean, think about a transatlantic relationship.
управлял трансатлантическим трубопроводом.Ricin was mailed to the Fairbanks BLM Office, which manages transatlantic pipeline.
Я летаю только совместными трансатлантическими рейсами.I only stand for the entirety of transatlantic flights.
Значит, кто-то пошел на рытье тоннеля, использование трансатлантического кабеля и убийство только затем, чтобы прицепить к нему штуку, которая ...So, someone went to all the trouble of digging a tunnel, exposing a transatlantic Internet cable and murdering a guy all so they could attach a devise that...
Хорошо, вот Дол садится в самолет, для попытки трансатлантического перелетаOkay, there's Dahl getting on his jet for the transatlantic flight attempt.
Центральный процессор напрямую связан со всеми правительственными серверами США, включая ЦРУ, при помощи высокоскоростного трансатлантического кабеля.The mainframe connects to all U.S. government servers, including CIA, through a high-speed transatlantic cable.
В деле об убийстве федерального офицера по безопасности полета на трансатлантическом перелете.The murder of a federal air marshal on a transatlantic flight.
Меня ждут два человека и трансатлантическая конференция.I've got two guys and a transatlantic conference call coming up.
Мы как одна большая, чокнутая, трансатлантическая семейка.We're like one big whacky transatlantic family.
Они идут трансатлантической почтой из Мексики.There should be transatlantic mail from Mexico.
Чему я обязана этой трансатлантической болтовнёй?To what do I owe this transatlantic chat?
вызванного плохим состоянием трансатлантической Аргентинской Морской Компании"."had any bearing on the emergency stockholder meeting "called by the ailing transatlantic Argentine Marine."

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'transatlantic':

None found.
Learning languages?