А может тогдашний студент. | Maybe like a student back then. |
Пару раз я себя ловила на том, что когда мой тогдашний бойфренд взбирался на меня, я параллельно занималась проверкой отчета о прибылях и убытках. | I mean, more than a few times, my then-boyfriend would be going down on me, and I would be checking out earnings sheets on my bedside table. |
Это письмо моему дедушке прислал тогдашний министр коммунального строительства Эрнст Дэллоуэй, позднее -лорд Дэллоуэй из Шарплза. | Erm, it's a letter written to my grandfather by the then Secretary of State for Housing, Ernest Dalloway. Later, of course, Lord Dalloway of Sharples. |
Зачем она прятала эти и тогдашние секретные военные документы за буфетом? | Why did she hide these so carefully and then stuff the secret military documents down the back of the cupboard? |
Для тогдашних людей будущим было это, не так ли? | To the people then, this was the future; wasn't it? |
Мы пытаемся найти его тогдашних друзей. | We're trying to track down some of his friends from back then. |
Я отозвала иск по совету одного из моих тогдашних адвокатов. | I withdrew that challenge on advice of my then attorneys. |
Они хотят, чтобы мы сказали, что все разговоры между тогдашним прокурором и мистером Агосом защищены обязательством о неразглашении. | They want us to argue that any conversation between the then SA and Mr. Agos is privileged work product. |
Мы выведем её из тогдашнего времени и приведём в нынешнее! | We're bringing her out of the then and into the now! |
Она меня тогдашнего знала. | She knew me back then. |
Она неизмеримо превосходит меня тогдашнего. | She's light-years ahead of where I was then. |
Через 3 месяца мы воплотили блистательную идею Стюарта - организовать суточный протест перед зданием Министерства Внутренних Дел Великобритании, чтобы убедить тогдашнего министра, Джека Строу, отпустить Рут и Джона. | Three months after that we carried out Stuart's blinding idea which was a sleep-over protest in front of the home office to persuade the then Home Secretary, Jack Straw, to release Ruth and John. |
Я не знала тебя тогдашнего, но что-то ты, видимо, всё-таки нашёл, потому что за всем твоим поведением ты совсем не кажешься парнем, которого все должны ненавидеть. | I didn't know you back then, but you must have found something, because underneath all that attitude, you don't really seem like the guy everyone should hate. |
Вот тогдашняя я и одела бы латексное платье. | Back then, I would probably put on that rubber dress. |
Впереди них были Тимоти Лири и его тогдашняя возлюбленная Розмари. | They were led by Timothy Leary and his then inamorata Rosemary. |
Годы назад... моя тогдашняя жена, Джейн, и я... возвращались из Коннектикута, от ее сестры... и мы ужасно поругались. | Years ago... my then wife, Jane, and I... were coming back from her sister's house... and we had a fight. |
Если я правильно помню, моя тогдашняя подружка просто позвонила мне на мобильный и попросила присесть, потому что у неё плохие новости. | If I remember correctly, - my then girlfriend just called me on my mobile - and told me to sit down, she had bad news. |
Мне нравилась твоя тогдашняя причёска. | I really liked your hair back then. |
"Уильям Лукас" - его обвиняли в убийстве и изнасиловании его тогдашней девушки, которая была его бывшим адвокатом в Алабаме. | "William Lucas" goes to trial for the murder/rape of his then-girlfriend, who was his former defense attorney from Alabama. |
Гордон Уэй спешит на встречу с его тогдашней девушкой, мисс Хармисон, когда ему, к несчастью, воспрепятствовали в достижении его места назначения. | Gordon Way is hurrying to meet his then girlfriend, Miss Harmison, when he is, unfortunately, prevented from reaching his destination. |
Обвинялся в удушении своей тогдашней девушки Сары Пил. | Accused of strangling his then-girlfriend, Sarah Peele. |
Я виделся с твоей тогдашней невестой Энн-Мари. | I was meeting your then fiancee, Ann Marie. |
Я могу винить лишь себя и мою тогдашнюю девушку, леденец. | I have only myself and my then-girlfriend, lollipop, to blame. |