Очевидно, мы повредили некоторые провода и вырубили местные телевизионные станции. | Apparently, we kicked some wires and knocked out all the local TV stations. |
Все это был розыгрыш дурацкого телевизионного реалити-шоу. | It was all a prank by some douchey network reality show. |
Ты так и собираешься просиживать задницу на улице? Какая разница, телевизионного шоу у меня сегодня нет. | the shell, you do not want to want to play something to sing thus each time just will not let me have no pain and sufferings thus you know that I want to infuse the CD tonight be these to complete hereafter |
Когда они были заносчивыми и хвастливыми и наговорили ужасных вещей только потому, что они снимаются в телевизионном шоу. | When they have been really mean and braggy and they've said some pretty horrible things just because they're on a TV show. |
Что я выиграю в каком-то низкопробном телевизионном проекте по поиску талантов? | That I'd win some cheesy TV talent search? |
Этим временем в телевизионном реалити-шоу и превратили его во что-то реальное. | That reality-show TV moment and turned it into something legit. |
Я бы с удовольствием снялся в телевизионной рекламе. | I'd love to do some TV commercials. |
Знаю. А Элен подумала, что они ставят типа телевизионную антенну на крышу. | And Helen said she thought they were putting up some kind of TV antenna on top of the roof. |
Он готовит одну телевизионную программу. | He's preparing some TV program. |