Тектонический [tektoničeskij] adjective declension

Russian
22 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
тектонические
tektonicheskie
tectonic
тектонических
tektonicheskih
(of) tectonic
тектоническим
tektonicheskim
(to) tectonic
тектонических
tektonicheskih
tectonic
тектонические
tektonicheskie
tectonic
тектоническими
tektonicheskimi
(by) tectonic
тектонических
tektonicheskih
(in/at) tectonic
Masculine
тектонический
tektonicheskij
tectonic
тектонического
tektonicheskogo
(of) tectonic
тектоническому
tektonicheskomu
(to) tectonic
тектонического
tektonicheskogo
tectonic
тектонический
tektonicheskij
tectonic
тектоническим
tektonicheskim
(by) tectonic
тектоническом
tektonicheskom
(in/at) tectonic
Feminine
тектоническая
tektonicheskaja
tectonic
тектонической
tektonicheskoj
(of) tectonic
тектонической
tektonicheskoj
(to) tectonic
тектоническую
tektonicheskuju
tectonic
тектоническую
tektonicheskuju
tectonic
тектонической
tektonicheskoj
(by) tectonic
тектонической
tektonicheskoj
(in/at) tectonic
Neuter
тектоническое
tektonicheskoe
tectonic
тектонического
tektonicheskogo
(of) tectonic
тектоническому
tektonicheskomu
(to) tectonic
тектоническое
tektonicheskoe
tectonic
тектоническое
tektonicheskoe
tectonic
тектоническим
tektonicheskim
(by) tectonic
тектоническом
tektonicheskom
(in/at) tectonic

Examples of тектонический

Example in RussianTranslation in English
Это был тектонический сдвиг. Всё, что я о себе знала, совершенно перестроилось.It was a tectonic shift where everything I thought I knew about myself got rearranged.
Есть 4 кости, как тектонические плиты, сдвинутые вместе, когда зарастает родничок.It has four bones, like tectonic plates that have shifted together when the fontanel fuses.
Землетрясения, вулканы, тектонические плиты, континентальный дрейф, солнечные вспышки, солнечные пятна, магнитные штормы, перемена магнитных полюсов, сотни тысяч лет бомбардировка кометами, астеройдами и метеоритами, песчаные бури, всевозможные эрозии, космическая радиация,Been through earthquakes, volcanoes, plate tectonics, continental drifts, solar flares, sunspots, magnetic storms, the magnetic reversal of the poles, bombardments for hundreds of thousands of years by comets and asteroids and meteors,
Ну, Кью убежал от меня и перестроил тектонические плиты на Бозэль Прайм.Well, Q got away from me and rearranged the tectonic plates on Bozel Prime.
Ожидаются новые тектонические движения?Expecting another tectonic movement?
Сонар показывает что тектонические плиты быстро раздвигаются.Sonar indicates tectonic plates are diverging rapidly.
Возможно, движением тектонических плит.Possibly a tectonic plate slippage.
Думаю, мы наблюдаем тут несколько тектонических плит.I think we're seeing some tectonic plates here.
Мы не видим разжижения почв, а так же иных свидетельств образования трещин внутри тектонических плит.We're not seeing the soil liquefaction we'd expect or any evidence of fracture propagation within the tectonic plates. - English, doctor.
Наземная часть сооружения не выдержит таких тектонических напряжений.The biosphere's superstructure will never withstand the tectonic shocks.
Он говорил о тектонических движениях за последние 3 года, и о том, что будет дальше.He talked about tectonic movements of the past three years and what's to come.
Сейсмологи будут наблюдать за всеми тектоническими плитами, ведь это землетрясение может вызвать цепную реакцию во всем мире.Seismologists will be keeping a close watch on all of the world's tectonic plates. As the San Andreas quake could have rippling effects throughout the globe.
Это демаркационная линия между двумя тектоническими плитами в движении.That's the demarcation line between 2 tectonic plates that are... constantly moving.
это большая паукообразная тварь способна управлять тектоническими плитами через фокусированный магнитный резонанс.It's a massive arachnid creature capable of manipulating tectonic plates via focused magnetic resonance.
Мы можем уменьшить сейсмическую активность путем создания трещин по изобарным линиям, что высвободит некоторую часть тектонического напряжения, но это будет лишь временным решением.We could minimize seismic activity by creating isobaric fissures and relieving some of the tectonic stress but that would just be a temporary fix.
Увеличить реакцию в регуляторе тектонического напора.Increase the feedback in the tectonic stress regulators.
они очень напоминают линии тектонического разлома.They look just like tectonic fault lines.
Распалась антарктическая тектоническая плита, но она сохранила лед.There was a burst antarktieko tectonic panels, but the ice kept.
Сместилась вся тектоническая плита штата.Basically, California's entire tectonic plate has shifted.
А что, если вся эта земля связана с нашей тектонической плитой?What if this... whole chunk of land is connected to our tectonic plate.
Как насчет тектонической стабильности вокруг точек бурения?What have you learned about the tectonic stability around the drilling sites?
Нет тектонической нестабильности или радиации.No tectonic instability or radiation.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'tectonic':

None found.
Learning languages?