Танцевальный [tancevalʹnyj] adjective declension

Russian
42 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
танцевальные
tantseval'nye
some
танцевальных
tantseval'nyh
(of) some
танцевальным
tantseval'nym
(to) some
танцевальных
tantseval'nyh
some
танцевальные
tantseval'nye
some
танцевальными
tantseval'nymi
(by) some
танцевальных
tantseval'nyh
(in/at) some
танцевальны
tantseval'ny
some
Masculine
танцевальный
tantseval'nyj
some
танцевального
tantseval'nogo
(of) some
танцевальному
tantseval'nomu
(to) some
танцевального
tantseval'nogo
some
танцевальный
tantseval'nyj
some
танцевальным
tantseval'nym
(by) some
танцевальном
tantseval'nom
(in/at) some
танцевален
tantsevalen
some
Feminine
танцевальная
tantseval'naja
some
танцевальной
tantseval'noj
(of) some
танцевальной
tantseval'noj
(to) some
танцевальную
tantseval'nuju
some
танцевальную
tantseval'nuju
some
танцевальной
tantseval'noj
(by) some
танцевальной
tantseval'noj
(in/at) some
танцевальна
tantseval'na
some
Neuter
танцевальное
tantseval'noe
some
танцевального
tantseval'nogo
(of) some
танцевальному
tantseval'nomu
(to) some
танцевальное
tantseval'noe
some
танцевальное
tantseval'noe
some
танцевальным
tantseval'nym
(by) some
танцевальном
tantseval'nom
(in/at) some
танцевально
tantseval'no
some

Examples of танцевальный

Example in RussianTranslation in English
И подбери себе танцевальный костюм.And get yourself some clothes and dance shoes. What do you have a mother for?
На следующей недели я везу некоторых своих студентов на танцевальный конкурс в Фениксе.Next week I'm taking some of my students To a tap dancing competition in Phoenix.
Нам нужно, чтобы что-то началось, и у меня как раз есть идея... Подпольный танцевальный турнир.We need something to begin, and I have just the thing-- an underground dance competition.
"Новые Направления" - джинсовые куртки и радикальные танцевальные костюмы.New Directions! jean jackets and some rad tearaway dancewear.
Бывшая партнерша нашего клиента присвоила его танцевальные движения.Our client had some dance moves appropriated by a former partner.
Днем уже не показывают танцевальные шоу, никто не гладит джинсы и некоторые копы нормальные.There's no midday dance shows on, nobody irons their jeans, and some cops are okay.
Замечательно, так как вы смотрите на то, чтоб подписать парочку разрешений... чтоб мы, ну, могли практиковать новые танцевальные движения?Well, then you wouldn't mind writing us some passes... so we could, uh, practice some new moves?
И нам могли бы пригодится твои плавные танцевальные движения, которые больше похожи на неловкую смесь хип-хопа и балета.Are working on something big and could really use your silky smooth dance moves that make an awkward attempt at combining hip-hop and ballet.
Да ладно тебе, споем пару песен, может быть изобразим несколько танцевальных па.Come on, we're gonna sing some songs, maybe bust out a few dance moves.
Давай, хочешь выучить пару танцевальных движений?Come on, you want to learn some of Daddy's dance moves?
К тому времени она научила меня играть в бридж... а также паре замысловатых танцевальных па из танго и какое вино пить под какую рыбу.She'd taught me how to play bridge by then... just as she'd taught me some fancy tango steps... and what wine to drink with what fish.
Может, мне нужен тот, кто знает больше трёх танцевальных па".Maybe I need someone who knows more than three dance moves."
Но тогда для нас чем-то хорошим было даже просто устроиться играть в танцевальных клубах.But then, in those days, something good would just be getting to do a tour of Mecca ballrooms.
А потом изящным танцевальным движением поднимает тебя в воздух.And then he lifts you into the air in some choreographed move.
Кью научил его нескольким танцевальным движениям.Q's teaching himsome dance move.
Позже, я была в городе, занимаясь кое-какими делами, и так получилось, что я проходила рядом с танцевальным залом.Later, I was in the city attending to some legal things, and I happened to pass the dance hall.
Эта коробка с танцевальным костюмом была найдена рядом с другими коробками.This box of dance attire was found along with some other boxes.
Я учу болельщиц некоторым танцевальным движениям.I'm helping the Cheerios with some choreography.
Сначала рассадим первую группу, а потом остальных расставим около танцевального зала.We're gonna seat group one first, and then have the rest of the people lined up outside the ballroom somewhere here.
Я защищал тебя, а твоим срочным делом оказалась репетиция какого-то дурацкого танцевального шоу?I defended you, and your urgent matter was just practicing for some stupid dance show?
Я понимаю, что ничего не знаю о логистике организации подпольного танцевального турнира, но кто-нибудь точно подскажет.I'm realizing I know nothing about the logistics of how to start an underground dance competition, but someone here will.
Я хотела спросить могу я пригласить завтра несколько девочек провести заседание танцевального комитета?I was just wondering if I could have some girls over here tomorrow for the dance planning committee?
Всем привет и добрый вечер из Манчестера! Давайте познакомимся с парами, которые примут сегодня участие в нашем танцевальном конкурсе!Hello,goodevening, from Manchester... let'stakeaquicklook at some of the couples... who'llbedancing in this contest tonight... betweentheNorth and the South.
Ладно, послушай, я знаю, что ты думаешь, что моя танцевальная команда не так важна, как твоя группа.OK, look, I know you don't think that my dance team is as important as your band, but I have to have something to do all summer while you're off on tour.
Надеюсь, будет танцевальная музыка и для пожилых.Please tell me there'll be something for the old people to dance to.
Они сказали, что тебе не придется хорошо танцевать, чтобы быть в этом шоу, но, похоже, кто-то это извратил, потому что это танцевальная неделя, а я не могу даже пройти по прямой линии, что уж там говорить о танцах.- They said you don't really have to dance To be in this show, but clearly, Somebody misinterpreted somewhere,
У меня есть прекрасная танцевальная музыка.I have some nice dance music.
Это звучит так, словно мы танцевальная труппа.Audition makes it sound like we're some kind of a dance troupe.
Но вот совет, который я дала девочкам из мой танцевальной труппы на турнире "Танцы до упаду".Zero bids. But here's some advice I gave to the girls in my dance troupe at the "Dance Till You Drop" tournament.
Но ты должна сделать что-нибудь с танцевальной программой мистера Шу.But you've got to do something about mr. shue's dance routines.
Только прошу убрать всю мебель из гостиной, чтобы я могла показать Кеву отрывок моей новой танцевальной оперы.All I ask is that you clear the furniture out of your living room so I can show Kev some of my new dance opera.
Чира, дайте немного танцевальной музыки.Cira, play some dancing music.
Это те, кто переходит из одной танцевальной труппы в другую. Шесть. Семь.That's someone who goes from chorus line to chorus line... six, seven, eight.
А сейчас представляю вам нашего танцора мистера Майка Чанга, он покажет вам танцевальную энергию под песню Джека Джонсона "bubble toes."Sam: And now, please enjoy the dance stylings Of mr. Mike chang as he busts some moves
Или пошлем танцевальную команду поддержки на соревнования.We'll send some cheerleaders to regionals.
Эй, разве Ник и Сара не нашли какую-то танцевальную одежду в коробке в благотворительном магазине?Hey, didn't Nick and Sara find some dancer's clothes in a box at the thrift store? Sure did.
Я запускаю электронную танцевальную музыку в свободном стиле.I'm bustin' out some free range electronic dance music.
БУТИК ЭРМОЗА Я сейчас съезжу по делам, а потом к дочке на танцевальное выступление. Так что до обеда вы в магазине одна.I'm gonna go get some things done, and then I'm gonna go to my daughter's ballet recital, so you're on your own until lunchtime.
Колин получил травму, выполняя знаменитое танцевальное движение ''ПоП''. Ему назначена операция на бедре.There's gotta be something For my soul somewhere
Мама хотела посмотреть одно танцевальное представление...Mama wanted to see some dance performance...
Может быть, что-то немного более танцевальное?Maybe something a little bit more danceable?
Наше танцевальное фото не получилось, кто-то передвинул мой степлер, и хуже всего то, что я обидел тебя.Our dance photo didn't come out, someone moved my stapler, and, worst of all, I hurt you.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?