Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

судебно-медицинский

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of судебно-медицинский

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
судебно-медицинские
sudebno-meditsinskie
medicolegal
судебно-медицинских
sudebno-meditsinskih
(of) medicolegal
судебно-медицинским
sudebno-meditsinskim
(to) medicolegal
судебно-медицинских
sudebno-meditsinskih
medicolegal
судебно-медицинские
sudebno-meditsinskie
medicolegal
судебно-медицинскими
sudebno-meditsinskimi
(by) medicolegal
судебно-медицинских
sudebno-meditsinskih
(in/at) medicolegal
Masculine
судебно-медицинский
sudebno-meditsinskij
medicolegal
судебно-медицинского
sudebno-meditsinskogo
(of) medicolegal
судебно-медицинскому
sudebno-meditsinskomu
(to) medicolegal
судебно-медицинского
sudebno-meditsinskogo
medicolegal
судебно-медицинский
sudebno-meditsinskij
medicolegal
судебно-медицинским
sudebno-meditsinskim
(by) medicolegal
судебно-медицинском
sudebno-meditsinskom
(in/at) medicolegal
Feminine
судебно-медицинская
sudebno-meditsinskaja
medicolegal
судебно-медицинской
sudebno-meditsinskoj
(of) medicolegal
судебно-медицинской
sudebno-meditsinskoj
(to) medicolegal
судебно-медицинскую
sudebno-meditsinskuju
medicolegal
судебно-медицинскую
sudebno-meditsinskuju
medicolegal
судебно-медицинской судебно-медицинскою
sudebno-meditsinskoj sudebno-meditsinskoju
(by) medicolegal
судебно-медицинской
sudebno-meditsinskoj
(in/at) medicolegal
Neuter
судебно-медицинское
sudebno-meditsinskoe
medicolegal
судебно-медицинского
sudebno-meditsinskogo
(of) medicolegal
судебно-медицинскому
sudebno-meditsinskomu
(to) medicolegal
судебно-медицинское
sudebno-meditsinskoe
medicolegal
судебно-медицинское
sudebno-meditsinskoe
medicolegal
судебно-медицинским
sudebno-meditsinskim
(by) medicolegal
судебно-медицинском
sudebno-meditsinskom
(in/at) medicolegal

Examples of судебно-медицинский

Видимо, ваш последний судебно-медицинский следователь уволился... опять.

Apparently your latest medicolegal investigator quit... again.

Кстати об этом, не то, чтобы я возражал выполнять работу, которую должен делать ваш судебно-медицинский следователь..

Which reminds me, it's not that I don't mind doing the job your medicolegal investigator should be doing...

Это называется судебно-медицинской следователь.

It's called medicolegal investigator.

Further details about this page

LOCATION