Знаешь, это большой столичный город, браток. | You know this is a major metropolitan city, brother. |
Пожалуй, вполне достойно, но столичный ум менее подвержен затянувшемуся юношескому эгоизму. | Well, accomplished enough, perhaps, but a metropolitan mind may be less susceptible to extended, juvenile self-regard. |
А ты знаешь, что каждый год пропадают тысячи домашних животных, а столичные зоопарки отмечают увеличение числа попыток кражи экзотических животных. | Did you know that thousands of family pets are reported missing annually, and metropolitan zoos have seen a rise in theft attempts of exotic animals. |
Есть новый тест на рак, который делают во всех больших столичных больницах. | You know, there's this new cancer test that they're doing in all of the major metropolitan hospitals. |
Кто сказал, что я не предотвратил Аттику столичных масштабов, не посылая в войска? | Who says I didn't prevent Attica on a metropolitan scale by not sending in the troops? |
Я провёл 20 лет в столичных газетах, и всегда был уверен, что ничего не может произойти без того, чтобы я не знал об этом. | I spent 20 happy years with metropolitan newspapers. All the while there's a clicking at my ear: - that could not happen without me knowing about it. |
воспитанные нянюшками и природою, гораздо милее столичных красавиц. | educated nurse and nature, much nicer metropolitan beauties. |
Я хакнула Бостонскую систему SCADA и у нас теперь под контролем все светофоры крупного столичного района. | I hacked into the Boston SCADA system, and we now have complete control of every traffic light in the greater metropolitan area. |
Она действует в столичном округе с количеством членов более двух сотен. | In the metropolitan area, we had probably a couple hundred members. |
Дождь уже начал лить к северу от столичной области. | The rain has already begun falling north of the metropolitan area. |
Солнечные небеса и теплые температуры для ветеранов, идущих на парадах поперек столичной области. | Sunny skies and warm temperatures for veterans marching in parades across the metropolitan area. |
Лондон, 1929 год. Роберт Пил формирует столичную полицию, первое подразделение для защиты граждан. | London, 1829, Robert Peele forms the metropolitan police, the first modern force responsive to the people. |