Статистический [statističeskij] adjective declension

Russian
35 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
статистические
statisticheskie
statistical
статистических
statisticheskih
(of) statistical
статистическим
statisticheskim
(to) statistical
статистических
statisticheskih
statistical
статистические
statisticheskie
statistical
статистическими
statisticheskimi
(by) statistical
статистических
statisticheskih
(in/at) statistical
Masculine
статистический
statisticheskij
statistical
статистического
statisticheskogo
(of) statistical
статистическому
statisticheskomu
(to) statistical
статистического
statisticheskogo
statistical
статистический
statisticheskij
statistical
статистическим
statisticheskim
(by) statistical
статистическом
statisticheskom
(in/at) statistical
Feminine
статистическая
statisticheskaja
statistical
статистической
statisticheskoj
(of) statistical
статистической
statisticheskoj
(to) statistical
статистическую
statisticheskuju
statistical
статистическую
statisticheskuju
statistical
статистической
statisticheskoj
(by) statistical
статистической
statisticheskoj
(in/at) statistical
Neuter
статистическое
statisticheskoe
statistical
статистического
statisticheskogo
(of) statistical
статистическому
statisticheskomu
(to) statistical
статистическое
statisticheskoe
statistical
статистическое
statisticheskoe
statistical
статистическим
statisticheskim
(by) statistical
статистическом
statisticheskom
(in/at) statistical

Examples of статистический

Example in RussianTranslation in English
А теперь, исполните, пожалуйста, ваш статистический долг...Now, if you would both please do your statistical duty.
Но статистический риск того, что вы арестуете меня, говорит о том, что удача на моей стороне.While there is a statistical risk that you'd arrest me, the odds are far more in my favor.
Гил использует уже давно устаревшие статистические методики.Gil has been using a statistical methodology that's been outmoded for years.
Группа душевнобольных людей шпионила за нами каждый момент наших жизней с рождения и до смерти и обратила это всё в статистические данные.A mentally disturbed group of individuals has been spying on every moment of our lives from birth to death and degraded it all down into statistical data.
Да статистические...Yes, statistical-
Да, есть некоторые дополнительные статистические данные, которые собирали Вирджиния и я, я хочу включить их...Yeah, there's some additional statistical data Virginia and I gathered that I want to include...
Его жена и дочь говорили о переменах в его настроении, имеются статистические данные, слишком много случаев насилия, связанных с антидепрессантами.His wife and daughter describe his mood changes, there is statistical evidence, there are too many violent events associated with SSRIs.
Есть несколько статистических подборок по основным категориям.There are several statistical matches on key categories.
Лейтенант Форд... Вы не будете возражать, если станете темой научной статьи о статистических казусах?Lieutenant Ford, would you mind being a subject of research paper on statistical improbabilities?
Мисс Квинонес - молодая девушка, чьё будущее полностью изменило самоубийство агента ФБР Эла Гафа... одна из "статистических аномалий" доктора Симко.Ms. Quinones is the young woman whose future was changed by the suicide of FBI Agent Al Gough-- one of Dr. Simcoe's "statistical anomalies."
Он увязнет в статистических данных.He gets bogged down by statistical data.
Предварительные расчеты, основанные на статистических моделях, очищает мою голову..Making predictions based on statistical models clears my head.
И этого ни за что не добиться статистическими уловками.And you don't do that with a bunch of statistical gimmicks.
Режиссёры в белом следом,.. ...с магнитофонами и статистическими принципами.Directors in white follow with tape recorders and statistical principles
Это доказано статистическими исследованиями.It's been statistically proven.
В этом письме мои предложения по улучшению статистического учета. Вы знаете, я Вас хорошо понимаю.This is my proposal on improvement of statistical accounting in light industry.
Поверьте, вы имеет дело с лучшим профессионалом в одной из областей ...искусства, это так, если вдуматься в процесс статистического моделированияBelieve me, you're dealing with one of the masters of the, uh... well, art form really, if you think about it, in statistical modeling.
Сам майор Колвин допустил... возможность статистического разброса относительно средних показателей... в своих ежемесячных отчетах.Major Colvin is himself willing to acknowledge the possibility... of a statistical variation from the mean in his monthly stats.
Этого достаточно для статистического заключения.That's enough to make a statistical inference.
На статистическом уровне.Purely on a statistical level.
- Я - статистическая аномалия.- I'm a statistical anomaly.
Везение - это просто статистическая иллюзия.Hot streaks are a statistical illusion.
Возможно, существует статистическая связь между поступлением в Гриндейл и самоубийствами во время праздников.There may be a statistical link to enrollment at Greendale and holiday suicide.
И эргодическая теория и статистическая механика получат революционное развитие при моем подходе к экстремальной комбинаторике.Both ergodic theory and statistical physics will be revolutionized by my approach to extremal combinatorics.
И это явно не статистическая аномалия.And it's not just some statistical anomaly.
Агент Бут просто применяет годы статистической вероятности к смерти Вашей дочери.Agent Booth is merely applying years of statistical probabilities to the death of your daughter.
Ему нужна была помощь только со статистической механикой.He only needed help in statistical mechanics.
Когда мы начинали, я сосредоточилась на статистической модели.When we first started, I was focused on the statistical models.
Нельзя подходить к бейсболу со статистической, скрупулёзной точки зрения.You can't approach baseball from a statistical, bean-counting point of view.
Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации.A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information.
- Ты понимаешь статистическую вероятность того, что- Do you realize the statistical odds
Голосование начнется менее чем через 48 часов, действующий сенатор Дэниэлла Рут все еще лидирует с небольшим отрывом в 3 пункта по результатам опросов, ставящих ее в статистическую ничью с Патриком Дарлингом.With voting to begin in less than 48 hours, incumbent senator danielle root still holds a narrow 3-point lead in the polls, placing her in a statistical dead heat with Patrick Darling.
Мне любопытно: когда это ты стал таким жутким? Ямато, рассчитай статистическую вероятность выживания Лауры в ее состоянии при отсутствии лечения.Yamato, calculate the statistical probability of Laura's survival, if her condition remains untreated.
Нельзя рассчитать статистическую модель.I mean, you can't do a statistical model.
Потом мы просто построим модель которая прогнозирует статистическую вероятность удержания или потери счета.Okay, and then we just build a model that predicts the statistical likelihood of us keeping or losing the account.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

стилистический
stylistic

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'statistical':

None found.
Learning languages?