Специфичный [specifičnyj] adjective declension

Russian
51 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
специфичные
spetsifichnye
specific
специфичных
spetsifichnyh
(of) specific
специфичным
spetsifichnym
(to) specific
специфичных
spetsifichnyh
specific
специфичные
spetsifichnye
specific
специфичными
spetsifichnymi
(by) specific
специфичных
spetsifichnyh
(in/at) specific
специфичны
spetsifichny
specific
Masculine
специфичный
spetsifichnyj
specific
специфичного
spetsifichnogo
(of) specific
специфичному
spetsifichnomu
(to) specific
специфичного
spetsifichnogo
specific
специфичный
spetsifichnyj
specific
специфичным
spetsifichnym
(by) specific
специфичном
spetsifichnom
(in/at) specific
специфичен
spetsifichen
specific
Feminine
специфичная
spetsifichnaja
specific
специфичной
spetsifichnoj
(of) specific
специфичной
spetsifichnoj
(to) specific
специфичную
spetsifichnuju
specific
специфичную
spetsifichnuju
specific
специфичной
spetsifichnoj
(by) specific
специфичной
spetsifichnoj
(in/at) specific
специфична
spetsifichna
specific
Neuter
специфичное
spetsifichnoe
specific
специфичного
spetsifichnogo
(of) specific
специфичному
spetsifichnomu
(to) specific
специфичное
spetsifichnoe
specific
специфичное
spetsifichnoe
specific
специфичным
spetsifichnym
(by) specific
специфичном
spetsifichnom
(in/at) specific
специфично
spetsifichno
specific

Examples of специфичный

Example in RussianTranslation in English
-Полагаю, нам тут нужен специфичный примерI guess we're gonna have to move on to a specific example...
А он достаточно привлекательный, хоть и специфичный.Well, he's a very specific kind of yummy.
Антидот специфичный для мутировавшего вируса.An antidote specific to the mutated virus.
Довольно специфичный выбор.Seems pretty specific.
Но сколько из них способны изобрести совершенно новое вещество, атакующее специфичный ген?But how many of them are capable of inventing an entirely new molecule which attacks a specific gene?
Весьма специфичные.And very specific.
Крики людей, которые подстрелены, такие специфичные.The screams of the men who have been nut-shot are so specific.
Помнишь специфичные детали этих изображений?Do you remember anything specific about the images?
У моих клиентов весьма специфичные планы с нулевым риском.My clients have very specific targets with zero risk attached.
Я объяснил ребятам, что для тебя это важно впрочем решающими стали некоторые специфичные детали.I just told the guys it was a big moment for you, although some of the specifics may have changed a little bit.
Три очень специфичных цели.Three targets, highly specific.
Не увлекайся поэзией, сделай всё необычным и специфичным.Don't make it too poetic but make it as specific as possible.
Я хочу услышать то, что было бы специфичным для Буби.I want something that's specific to the Bubis.
Он появляется и исчезает, показывается между делом с возмутительными и крайне специфичными просьбами.He drops in and out, appears at odd moments to make outrageous and highly specific requests.
Они выглядят довольно специфичными.What about the tattoos? They look pretty specific.
Фелисити, этот парень занимается очень специфичными драгоценностями.Felicity, this guy, he's targeting a very specific type of jewel.
Ее взгляды на жизнеобеспечение весьма специфичны.Her criteria for terminating life support is quite specific.
Мои инструкции очень специфичны.My orders are quite specific.
Нет, следы зубцов не настолько специфичны, но это пробный надпил сделанный пилой для продольной резки.No, the blade markings won't be that specific, but this is a rough cut made with a ripping blade.
Федеральных субсидии весьма специфичны.The federal grants are very specific.
Хорошо, значит, на это должна быть какая-то причина, потому что эти нападаения довольно специфичны.Well, there must be some reason because these attacks are pretty specific.
И что специфичного в этой теме?Of course, and what specifically about that topic?
Сделан из весьма специфичного волокна полиэстера.Made from a very specific blend - of polyester fibers.
- В этот раз он был более специфичен.- He was more specific this time.
Образ действий слишком специфичен, чтобы проявиться только сейчас.That M.O. is too specific to just be popping up this late in his life.
Отрез руки так же специфичен как и состояние Риты Хэйслет, когда ее нашли.The removal of the hands is as specific as Rita Haslat's condition was when she was found.
Так ты считаешь, этот недуг специфичен для имени.So you think it's a name-specific affliction.
Характер повреждений достаточно специфичен и для меня не нов.This pattern of injuries is quite specific and not new to me.
Весьма специфичная догадка.Ah, that's a pretty specific hunch.
Гильза очень специфичная.It's very specific.
Ей нужна очень специфичная кровь, содержащая те же антигены, что и у нее.She needs very specific blood, lacking the same antigens as hers.
Звучит как очень специфичная выборка группы.Seems like a pretty specific sample group.
Ну, весьма странная специфичная мечта.Well, that's an oddly specific dream.
К более специфичной области.To a more specific area.
Роль ангела смерти говорит об очень специфичной патологии в психике.Angels of death follow a very specific pathology.
Это волшебная рукавица с очень специфичной силой.It's a magic gauntlet with a very specific power.
В этом случае функция этих трех женщин весьма специфична.At this point, the function of these three women is quite specific.
Вы ознакомились с задачей? Она довольно специфична.Are you familiar with this specific matter?
И не сомневайтесь, так как та вещь с музыкальным апаратом слишком специфична, чтобы быть сымпровизированной.And don't test her on that, because that thing about the jukebox was way too specific to be improvised.
Каждая уловка мужчино-специфична.Every trick is man-specific.
Математика очень специфична и является формой искусства,.. ...не важно что вам об этом скажут все эти люди,.. ...особенно люди с биологического.,the area you're dealing with, Mathematics is very specific, ...and it is an art form, no matter what people here will tell you especially people from biology.
Думаю, они искали кое-что очень специфичное.I think they were looking for something specific.
Моё тщеславие более специфичное.My vanity is more specific.
Нам нужно что-то специфичное.We needed a specific one.
Так что это специфичное место, артефакту нужна так же и специфичная древесина, чтобы работать.So it's region-specific, the artifact needs that specific wood in order to work.
Только убедись, что вы обсудили стоп-слово, что-нибудь короткое и специфичное, например, "тако".Just make sure you've agreed on a safe word, something short and specific, like taco.
"Строение мозга настолько специфично, что зависимость того, какие функции будут нарушены, определяется тем, какая зона мозга поражена"."Because the structures and substructures of the brain "are so highly specialized, "the precise location of the neuronal loss determines what specific abilities will become impaired."
- Звучит специфично, но, да, конечно.- That's oddly specific, but, yeah, sure.
И специфично.Ajd specific.
И точно также специфично, как и отрезанные гениталии Билла Левингтона.Just as specific as the removal of Bill Levington's genitals.
Как-то жутко специфично, не считаете?Kind of spooky specific, don't you think?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'specific':

None found.
Learning languages?